Você procurou por: soruma cevap vermedin (Turco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

soruma cevap vermedin

Alemão

you did not answer my question

Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

& soru- cevap sınavı

Alemão

& frage und antwort-quiz

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

aramayı denedim ama cevap vermediler.

Alemão

ich habe versucht, anzurufen, aber sie sind nicht drangegangen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

belirlenen zamanda sunucu cevap vermedi

Alemão

der server hat nicht in der vorgegebenen zeit geantwortet.

Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sözlük belgelerini bir soru- cevap sınavında aç

Alemão

vokabeldokumente als frage-antwort-quiz öffnen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hemen çağırdılar ama onlar kendilerine cevap vermedi.

Alemão

sie rufen sie an, aber sie erhören sie nicht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sözlük belgeleri bir soru- cevap sınavında açılacaksa bunu seçin

Alemão

auswählen, ob vokabeldokumente als frage-antwort-quiz geöffnet werden sollen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İşte çağırdılar ama (çağırdıkları), kendilerine cevap vermediler.

Alemão

sie rufen sie an, aber sie erhören sie nicht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sözlüğünüzde çok az kelime var. soru- cevap sınavı için en az bir girdiye ihtiyacınız var. name of translators

Alemão

es sind zu wenige einträge in ihrem wörterbuch. sie brauchen mindestens einen eintrag für ein frage und antwort-quiz. name of translators

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hemen çağırdılar ama onlar kendilerine cevap vermedi. biz onların aralarına tehlikeli bir uçurum/yıkıcı bir düşmanlık koyduk.

Alemão

dann werden sie sie rufen, doch sie werden ihnen nicht antworten; und wir werden einen abgrund zwischen ihnen auftun.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İşte çağırdılar ama (çağırdıkları), kendilerine cevap vermediler. ve biz onların aralarına tehlikeli bir uçurum koyduk.

Alemão

dann werden sie sie rufen, doch sie werden ihnen nicht antworten; und wir werden einen abgrund zwischen ihnen auftun.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bir gün allah şöyle diyecektir: "o bir şey zannettiğiniz ortaklarımı çağırın!" hemen çağırdılar ama onlar kendilerine cevap vermedi.

Alemão

und an dem tag, da er sagen wird: "ruft meine teilhaber, die ihr angegeben habt!", werden sie sie anrufen, aber sie werden ihnen nicht antworten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

başlanacak oturumu yazın: kart için 'flash', çoklu tercih için 'mc', soru- cevap için 'qa'

Alemão

typ der zu startenden sitzung :‚ flash‘ für karteikarte ,‚ mc‘ für mehrfachauswahl ,‚ qa‘ für frage und antwort

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,990,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK