Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sevgilim olur musun
wirst du meine geliebte sein
Última atualização: 2021-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.30'a kadar hazır olur musun?
bist du bis 2.30 uhr fertig?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bunlar aynı olur mu?!
(alles) lob gehört allah!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bunlar bir olur mu hiç?
sind beide im gleichnis etwa gleich?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bu ikisi hiç bir olur mu?
(alles) lob gehört allah!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yaratan, yaratamıyan gibi olur mu?
ist denn der, der erschafft, wie der, der nicht erschafft?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"kör ile gören bir olur mu?
sprich: "können der blinde und der sehende gleich sein?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
akşam yemeğine davetlim olur musunuz?
ich möchte sie zum abendessen einladen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o yarattığı mahlûkunu hiç bilmez olur mu?
kennt er den denn nicht, den er erschaffen hat?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"veya size fayda veya zararları olur mu?"
oder bringen sie euch schaden oder nutzen?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de ki, "bilenlerle bilmeyenler bir olur mu?"
sprich: "sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2.30'a kadar hazır olur musunuz?
sind sie bis 2.30 uhr fertig?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de ki: "körle, gören bir olur mu?
sprich: sind etwa der blinde und der sehende gleich?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
arab'a yabancı dilden (kitap) olur mu?
wie, ein fremdsprachiger (koran) und ein araber!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hiç yaratan (allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu?
ist denn der, der erschafft, wie der, der nicht erschafft?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: