Você procurou por: konuşmak (Turco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

konuşmak

Alemão

reden

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

almanca konuşmak istiyorum.

Alemão

ich möchte deutsch sprechen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

tom'la konuşmak istemiyorum.

Alemão

ich will nicht mit tom sprechen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

buradayız çünkü tom ile konuşmak istiyoruz.

Alemão

wir sind hier, weil wir mit tom sprechen wollen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

Ümidsizliğe düşünce, konuşmak üzere bir kenara çekildiler.

Alemão

als sie die hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück zu einem vertraulichen gespräch.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

ona tur dağının sağ tarafından seslendik. konuşmak için onu yaklaştırdık.

Alemão

und wir riefen ihn von der rechten seite des berges und ließen ihn zu vertraulichem gespräch nähertreten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

neden konuşmak istemediğini biliyorum ben de seninle konuşmak istemiyorum.

Alemão

ich weiss, warum du nicht sprechen willst, ich will auch mit dir nicht sprechen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

bu arada Şekemin babası hamor konuşmak için yakupun yanına gitti.

Alemão

da ging hemor, sichems vater, heraus zu jakob, mit ihm zu reden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

ondan umudu kesince aralarında konuşmak üzere (bir kenara) çekildiler.

Alemão

als sie an ihm jede hoffnung verloren hatten, gingen sie zu einem vertraulichen gespräch unter sich.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

elihu eyüple konuşmak için sırasını beklemişti, çünkü ötekiler yaşça kendisinden büyüktü.

Alemão

denn elihu hatte geharrt, bis daß sie mit hiob geredet hatten, weil sie älter waren als er.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

ve duruma kenardan bakarak konuşmak çok kolay; dikkatli bir tasarım geliştir ve bunu ilerlet.

Alemão

als außenstehender erscheint es dabei so einfach zu sein: man entwickelt sorgfältig ein gutes konzept und verbessert es.

Última atualização: 2011-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

ona tur'un sağ tarafından seslendik ve onu, özel konuşmak için (kendimize) yaklaştırdık.

Alemão

und wir riefen ihn von der rechten seite des berges und ließen ihn zu vertraulichem gespräch nähertreten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

"zaten çok şey söylenmiş ve kimse kendi öğütlerine uyup onlara göre davranmıyorken konuşmak istemiyorum." diyor.

Alemão

"wenn ich nicht mehr sprechen möchte, weil bereits zu viel gesagt wurde und keiner darauf reagiert oder seinen worten taten folgen lässt."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben İsrailin umudu uğruna bu zincire vurulmuş bulunuyorum. sizi buraya, işte bu konuyu görüşmek ve konuşmak için çağırdım.››

Alemão

um der ursache willen habe ich euch gebeten, daß ich euch sehen und ansprechen möchte; denn um der hoffnung willen israels bin ich mit dieser kette umgeben.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

size yazacak çok şeyim var, ama bunları kâğıtla, mürekkeple iletmek istemedim. sevincimiz tam olsun diye yanınıza gelmek ve sizinle yüz yüze konuşmak umudundayım.

Alemão

ich hatte euch viel zu schreiben, aber ich wollte nicht mit briefen und tinte; sondern ich hoffe, zu euch zu kommen und mündlich mit euch reden, auf daß unsere freude vollkommen sei.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

‹‹bu yakmalık sunu buluşma Çadırının giriş bölümünde, rabbin huzurunda, kuşaklar boyu sürekli sunulacaktır. musayla konuşmak için İsrail halkıyla orada buluşacağım.

Alemão

das ist das tägliche brandopfer bei euren nachkommen vor der tür der hütte des stifts, vor dem herrn, da ich mich euch bezeugen und mit dir reden will.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Turco

seninle son bir kez konuşmak istiyorum. beni son bir kez dinlemeni istiyorum. ondan sonra sessiz kalacağım. artık duymak istemeyebileceğiniz her şey hakkında konuşacaksam beni bağışlayın, ama bu bir kez daha, bir daha asla. okuyacağınız mektupla düşüncelerimi ve duygularımı kelimelere dökmeye çalıştım. seninle geçirdiğim zamanı cümlelerle yakalamak için. başarılı olup olmadığımı bilmiyorum. kelime dağarcığım düz değil

Alemão

ein letztes mal noch möchte ich zu dir sprechen. ein letztes mal noch sollst du mir zuhören. danach werde ich schweigen. verzeih mir, wenn ich wieder von all dem reden werde, was du vielleicht nicht mehr hören willst, aber dieses eine mal noch, danach nie mehr wieder. mit dem brief, den du lesen wirst, habe ich versucht meine gedanken und gefühle in worte zufassen. die zeit, die ich mit dir hatte, in sätze einzufangen. ich weiß nicht, ob es mir gelungen ist. mein wortschatz ist nicht gerade riesig, da kann ich keineswegs mit deinem bruder rado mithalten. ich habe lange überlegt, ob ich ihn dir geben soll. ich tue es, damit du mich besser verstehst und damit auch ich mit allem endlich abschließe. diese zeilen nur schreibe ich mit der hand, der rest ist gedruckt. sorry, wenn du es zu unpersönlich finden solltest. ich wollte nicht alles mit der hand nachschreiben, weil ich keine schöne schrift habe und weil ich ihn nicht noch ein weiteres mal lesen wollte. ich hätte dann vielleicht einiges weggelassen oder verändert. bitte lies das ganze, wenn du nichts getrunken hast. ich hoffe du hast verständnis.ir zuhören. danach werde ich schweigen. verzeih mir, wenn ich wieder von all dem reden werde, was du vielleicht nicht mehr hören willst, aber dieses eine mal noch, danach nie mehr wieder. mit dem brief, den du lesen wirst, habe ich versucht meine gedanken und gefühle in worte zufassen. die zeit, die ich mit dir hatte, in sätze einzufangen. ich weiß nicht, ob es mir gelungen ist. mein wortschatz ist nicht gerad

Última atualização: 2024-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,045,017,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK