Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yakıp yok edecek saraylarını.
apan ibabaw sa mga kuta sa gaza ipadala ko ang kalayo, ug kini magalamoy sa mga palacio niana.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yakıp yok edecek saraylarını.››
apan ibabaw sa kuta sa tiro ipadala ko ang kalayo, ug kini magalamoy sa mga palacio niana.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rüşvetçilerin çadırlarını ateş yakıp yok eder.
kay ang katilingban niadtong walay dios dili makabunga, ug ang kalayo magasunog sa mga balong-balong sa paghiphip.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yakıp yok edecek yeruşalim saraylarını.››
apan ibabaw sa juda ipadala ko ang kalayo, ug kini magalamoy sa mga palacio sa jerusalem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ateş sedir ağaçlarını yakıp yok etsin!
buksi ang imong mga pultahan, oh libano, aron lamyon sa kalayo ang imong mga kahoy nga cedro.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Çünkü tanrımız yakıp yok eden bir ateştir.
kay ang atong dios maoy usa ka kalayo nga nagaut-ut.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yakıp yok edecek ben-hadatın saraylarını.››
ug dauban ko sa kalayo ang kuta sa damasco, ug lamyon niini ang mga palacio ni ben-hadad.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kâhin harunun oğulları sunakta ateş yakıp üzerine odun dizecekler.
ug ang mga anak nga lalake ni aaron nga sacerdote magabutang ug kalayo sa ibabaw sa halaran, ug magabalay ug sugnod sa ibabaw sa kalayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rabbin gönderdiği ateş buhur sunan iki yüz elli adamı yakıp yok etti.
ug migula ang kalayo gikan kang jehova, ug milamoy sa duruha ka gatus ug kalim-an ka tawo nga nanaghalad sa incienso.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Çünkü tanrınız rab yakıp yok eden bir ateştir; kıskanç bir tanrıdır.
kay si jehova nga imong dios mao ang kalayo nga nagaut-ut, dios nga abughoan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rab bir ateş gönderdi. ateş onları yakıp yok etti. rabbin huzurunda öldüler.
ug may migula nga kalayo gikan sa atubangan ni jehova, nga milamoy kanila, ug nangamatay sila sa atubangan ni jehova.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avlunun ortasında ateş yakıp çevresinde oturduklarında petrus da gelip onlarla birlikte oturdu.
ug sa nakahaling na silag kalayo sa taliwala sa hawanan sa tugkaran ug nanglingkod libut niini, si pedro usab milingkod uban kanila.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İlahlarına buhur yakıp kurban kesen bütün yabancı karıları için de aynı şeyleri yaptı.
ug busa gihimo niya alang sa tanan niyang mga lumalangyaw nga mga asawa nga nagsunog sa incienso nga naghalad sa ilang mga dios.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yakıt olarak ateşe atılır da ateş odunun iki ucunu yakıp ortasını kömürleştirince, işe yarar mı?
ania karon, ginasalibay kana ngadto sa kalayo aron isugnod; ang kalayo nagaut-ut sa duruha ka tumoy niana, ug ang taliwala niana nasunog: magapulos ba kana sa bisan unsang buhat?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
göklerden yağan ateş daha önce gelen iki komutanla ellişer adamını yakıp yok etti, ama lütfen bana acı.››
ania karon, may kalayo nga nanaug gikan sa langit, ug miut-ut sa duha ka capitan sa kalim-an nga inubanan sa ilang mga tagkalim-an; apan karon himoon unta ang akong kinabuhi nga mahal sa imong mga mata.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heşbondan ateş, sihonun kentinden alev çıktı; moavın ar kentini, arnon tepelerinin efendilerini yakıp yok etti.
kay ang kalayo migula sa hesbon, usa ka siga gikan sa lungsod sa sihon: kini nag-ut-ut sa ar sa moab, ang mga harianon sa mga hatag-as nga dapit sa arnon.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neden şimdi ölelim? bu büyük ateş bizi yakıp yok edecek. tanrımız rabbin sesini bir daha duyarsak öleceğiz.
busa karon ngano nga mangamatay kita? kay kining dakung kalayo magaut-ut kanato; kong magabalik kita sa pagpatalinghug pa sa tingog ni jehova nga atong dios, nan mangamatay kita.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anlatılanlardan hoşnut kalan İsrailliler tanrıya övgüler sundular. rubenlilerle gadlıların yaşadıkları toprakların üzerine yürüyüp savaşmaktan ve orayı yakıp yıkmaktan bir daha söz etmediler.
ug kining butanga nakalipay sa mga anak sa israel; ug ang mga anak sa israel nanagdayeg sa dios, ug wala na mosulti mahitungod sa pagpaadto batok kanila sa pagpakig-away, sa paglaglag sa yuta nga gipuy-an sa mga anak ni ruben ug sa mga anak ni gad.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹peki›› dedi, ‹‹ekmeğini insan dışkısı yerine tezek yakıp üzerinde pişirmene izin vereceğim.››
unya siya miingon kanako: tan-awa, ako naghatag kanimo ug kinalibang sa vaca nga ilis sa kinalibang sa tawo, ug magaandam ka sa imong tinapay sa ibabaw niana.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bütün İsrail halkı ağıt yakıp onu gömecek. yarovamın ailesinden yalnız o gömülecek. Çünkü yarovam ailesi içinde İsrailin tanrısı rabbi hoşnut eden nitelikler yalnız onda bulundu.
ug ang tibook israel magabalata alang kaniya, ug magalubong kaniya; kay siya lamang sa panimalay ni jeroboam ang makasulod sa lubnganan, tungod kay kaniya may nakaplagan nga maayong butang ngadto kang jehova, ang dios sa israel, diha sa balay ni jeroboam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: