Você procurou por: bizde seni cook (Turco - Espanhol)

Turco

Tradutor

bizde seni cook

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Espanhol

Informações

Turco

aksine biz seni besliyoruz.

Espanhol

somos nosotros quienes te sustentamos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz seni yeryüzünde halife yaptık.

Espanhol

te hemos hecho sucesor en la tierra.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz seni onlar üzerine vekil göndermedik.

Espanhol

no te hemos enviado para que seas su protector.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.

Espanhol

nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bilki, biz seni ancak yalancılardan biri sayıyoruz.

Espanhol

creemos que mientes.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz seni alemler için yalnızca bir rahmet olarak gönderdik.

Espanhol

nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bil ki, biz seni ancak yalancılardan biri sayıyoruz."

Espanhol

creemos que mientes.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

Şüphesiz biz seni, müjdeci ve uyarıcı olarak, gerçekle gönderdik.

Espanhol

te hemos enviado con la verdad como nuncio de buenas nuevas y como monitor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"Â, dedi, biz seni çocukken himayemize alıp büyütmedik mi?

Espanhol

dijo: «¿no te hemos educado, cuando eras niño, entre nosotros?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"korkma, tasalanma dediler, biz seni de aileni de kurtaracağız.

Espanhol

pero ellos dijeron: «¡no temas ni estés triste!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"biz seni, elalemin işine karışmaktan men etmemiş miydik?" dediler.

Espanhol

dijeron: «¿no te habíamos prohibido que trajeras a nadie?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

halkından ileri gelen inkarcılar, "biz seni beyinsizlik içinde görüyoruz. biz seni yalancı sanıyoruz."

Espanhol

los dignatarios de su pueblo, que no creían, dijeron: «vemos que estás tonto y, sí, creemos que eres de los que mienten».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"hadi gidin ona! deyin ki; "biz senin rabbinin iki resulüyüz.

Espanhol

id, pues, a él y decid: 'somos los enviados de tu señor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,952,001,167 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK