Você procurou por: kavurucu (Turco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Spanish

Informações

Turkish

kavurucu

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Espanhol

Informações

Turco

konuşmaları kavurucu ateş gibidir.

Espanhol

el hombre indigno trama el mal, y en sus labios hay como fuego abrasador

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

paylarına düşen kâse kavurucu rüzgar olacak.

Espanhol

sobre los impíos hará llover brasas; fuego, azufre y vientos huracanados serán la porción de la copa de ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hücrelere işleyen kavurucu bir sıcaklık ve kaynar su,

Espanhol

estarán expuestos a un viento abrasador, en agua muy caliente,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

cini/İblis'i de daha önce kavurucu ateşten yaratmıştık.

Espanhol

mientras que a los genios los habíamos creado antes de fuego de viento abrasador.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kavurucu bir sıcak hava dalgasının ardından bangladeş musonu karşılıyor.

Espanhol

bangladesh da la bienvenida a las lluvias del monzón luego de una ola de calor abrasadora.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ardından muson mevsimi geldi ve kavurucu sıcağın yerini sırılsıklam ıslaklık aldı.

Espanhol

luego del golpe llegó la temporada del monzón y el calor abrasador se quedó hecho sopa.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

artık acıkmayacak, artık susamayacaklar. ne güneş ne kavurucu sıcak Çarpacak onları.

Espanhol

no tendrán más hambre, ni tendrán más sed, ni caerá sobre ellos el sol ni ningún otro calor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ona, dünyada aşağılık bir durum var ve kıyamet günü de yakıp kavurucu azabı tattırırız ona.

Espanhol

esos tales sufrirán la ignominia en la vida de acá y el día de la resurrección les haremos gustar el castigo del fuego de la gehena:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

koltuklar üzerine yaslanarak otururlar orada. ne bir güneş görürler orada ne de kavurucu bir soğuk...

Espanhol

reclinados allí en sofás, estarán resguardados allí del calor y del frío excesivo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ne söyledilerse onu da yazacağız, peygamberleri haksız yere öldürmelerini de ve diyeceğiz ki: tadın yakıcı kavurucu azabı.

Espanhol

tomaremos nota de lo que han dicho y de que han matado a los profetas sin justificación. y les diremos: «¡gustad el castigo del fuego de la gehena!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onların bu dünya hayatında harcadıklarının durumu, kendilerine zulmeden bir topluluğun ekinlerini vurup da mahveden kavurucu ve soğuk bir rüzgarın hali gibidir.

Espanhol

lo que gastan en la vida de acá es semejante a un viento glacial que bate la cosecha de gente que se ha dañado a sí misma y la destruye.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"Şimdi allah, bize lütufta bulundu ve 'hücrelere kadar işleyen kavurucu' azaptan korudu."

Espanhol

alá nos agració y preservó del castigo del viento abrasador.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"allah bize lutfetti de bizi (vücûdun) içine işleyen (kavurucu) azabdan korudu."

Espanhol

alá nos agració y preservó del castigo del viento abrasador.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

bu dünya hayatında harcamakta olduklarının durumu, bir rüzgâr örneğine benzer: onda kavurucu bir soğuk vardır. Öz benliklerine zulmetmiş bir toplululuğun ekinine değmiş de onu mahvetmiştir.

Espanhol

lo que gastan en la vida de acá es semejante a un viento glacial que bate la cosecha de gente que se ha dañado a sí misma y la destruye.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onlardan bir kısmı İbrahim'e inandı, kimi de ondan yüz çevirdi; (onlara) kavurucu bir ateş olarak cehennem yeter.

Espanhol

de ellos, unos creen en ella y otros se apartan de ella. la gehena les bastará como fuego.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"doğrusu bundan önce ailemizin yanında bile korku içindeydik; allah lütfedip bizi kavurucu azabdan korudu; doğrusu bundan önce de o'na yalvarıyorduk; şüphesiz o, iyilik yapandır, acıyandır" derler.

Espanhol

alá nos agració y preservó del castigo del viento abrasador.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,791,007,655 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK