Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onlar da biz dediler, onun vasıtasıyla gönderilenlere inandık.
dijeron: «creemos en el mensaje que se le ha confiado».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah’ın, kitabı vasıtasıyla kendisine ulaştırdığı hakikati gizleyenden daha zalim kim olabilir?
¿hay alguien que sea más impío que quien oculta un testimonio que ha recibido de alá?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakat âhiretin varlığına dair bilgiler, kendilerine resulleri vasıtasıyla ulaşmaktadır.doğrusu onlar bundan şüphe içindedirler.
al contrario, su ciencia no alcanza la otra vida.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sizi uyarmak için içinizden bir adam vasıtasıyla rabbinizden size bir zikir (kitap) gelmesine şaştınız mı?
¿os maravilláis de que os haya llegado una amonestación de vuestro señor por medio de un hombre salido de vosotros para advertiros?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“rabbena! resullerin vasıtasıyla bize vaad ettiğin mükâfatları bize lütfet, bizi kıyamet günü rezil ve perişan eyleme.
¡y danos, señor, lo que nos has prometido por tus enviados y no nos cubras de oprobio el día de la resurrección!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denetim komisyon tarafından değişik yönetim kademeleri vasıtasıyla yapılan alındı ya da ödemelerden nihai lehdar tarafından gerçekleştirilen ab gelir öğelerine ya da alındılarına kadar bütün hususları kapsar.
la auditoría abarca todos los aspectos desde la percepción o elpago por la comisión a través de los distintos niveles administrativos hasta los elementos individuales de los ingresos de la ueo la recepción de los pagos por el beneficiario final.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sizin bilmediğinizi allah katından ben biliyorum. sakınmanızı ve böylece merhamete uğramanızı sağlamak üzere sizi uyarmak için aranızdan biri vasıtasıyla rabbinizden size haber gelmesine mi şaşıyorsunuz?" dedi.
no estoy extraviado, antes bien he sido enviado por el señor del universo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rabbimiz! bize, peygamberlerin vasıtasıyla vadettiklerini de ikram et ve kıyamet gününde bizi rezil-rüsvay etme; şüphesiz sen vadinden caymazsın!
¡y danos, señor, lo que nos has prometido por tus enviados y no nos cubras de oprobio el día de la resurrección! tú no faltas a tu promesa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(allah'ın azabından) sakınıp da rahmete nail olmanız için, içinizden sizi uyaracak bir adam vasıtasıyla size bir zikir(kitap) gelmesine şaştınız mı?"
¿os maravilláis de que os haya llegado una amonestación de vuestro señor, por medio de un hombre salido de vosotros, para advertiros y para que temáis a alá y, quizás, así, se os tenga piedad?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível