Você procurou por: doğrulayıcı (Turco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

French

Informações

Turkish

doğrulayıcı

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Francês

Informações

Turco

at-spi doğrulayıcı

Francês

validateur at-spi

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yanınızdakini doğrulayıcı olarak indirdiğime inanın. ona karşı çıkanların ilki olmayın.

Francês

et croyez à ce que j'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà avec vous; et ne soyez pas les premiers à le rejeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o, sana kitab’ı hak ve kendinden öncekileri doğrulayıcı olarak indirdi.

Francês

il a fait descendre sur toi le livre avec la vérité, confirmant les livres descendus avant lui.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

beraberinizdekini doğrulayıcı olarak indirmiş bulunduğuma inanın. onu ilk inkâr eden siz olmayın.

Francês

et croyez à ce que j'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà avec vous; et ne soyez pas les premiers à le rejeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sana da kendinden önceki kitabı doğrulayıcı ve onu kollayıp koruyucu olarak kitabı gerçekle indirdik.

Francês

et sur toi (muhammad) nous avons fait descendre le livre avec la vérité, pour confirmer le livre qui était là avant lui et pour prévaloir sur lui.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bu, zalimleri uyarmak ve güzel davrananlara bir müjde olmak üzere arapça indirilmiş doğrulayıcı bir kitaptır.

Francês

et ceci est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sana vahyettiğimiz kitap, kendinden öncekini (semavi kitapları) doğrulayıcı olarak gelen gerçektir.

Francês

et ce que nous t'avons révélé du livre est la vérité confirmant ce qui l'a précédé.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

benden önce gelen tevrat'ı doğrulayıcı olarak ve size haram kılınan bazı şeyleri de helal kılmam için gönderildim.

Francês

et je confirme ce qu'il y a dans la thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui vous était interdit.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kendinden önce gelen tevrat'ı doğrulayıcı olarak peygamberlerin izleri üzerine, meryem oğlu İsa'yı arkalarından gönderdik.

Francês

et nous avons envoyé après eux jésus, fils de marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la thora avant lui.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İnkarcılara karşı yardım beklemelerine rağmen, onlara allah katından yanlarındakini doğrulayıcı bir kitap, bu bekledikleri şey, kendilerine gelince onu inkar ettiler.

Francês

et quand leur vint d'allah un livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants, - quand donc leur vint cela même qu'ils reconnaissaient, ils refusèrent d'y croire.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(ben), benden önce gelen tevrat'ı doğrulayıcı olarak ve size haram kılınan bazı şeyleri size helal yapayım diye gönderildim.

Francês

et je confirme ce qu'il y a dans la thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui vous était interdit.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bu (kur'an) da, zulmedenleri uyarmak ve iyilik yapanlara müjde olmak üzere arap lisanıyla indirilmiş, doğrulayıcı bir kitaptır.

Francês

et ceci est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah tarafından kendilerine, yanlarında bulunanı doğrulayıcı bir elçi gelince, kitap verilmiş olanlardan bir grup, allah'ın kitabını sanki bilmiyorlarmış gibi, sırtlarının arkasına attılar.

Francês

et quand leur vint d'allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux, certains à qui le livre avait été donné, jetèrent derrière leur dos le livre d'allah comme s'ils ne savaient pas!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"ey halkımız," dediler, "biz, musa'dan sonra, kendisinden öncekileri doğrulayıcı olarak indirilen bir kitabı dinledik.

Francês

ils dirent: «o notre peuple! nous venons d'entendre un livre qui a été descendu après moïse, confirmant ce qui l'a précédé.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

halbuki o, kendi yanlarında bulunanı doğrulayıcı bir gerçektir. de ki: "gerçekten inanıyor idiyseniz neden daha önce allah'ın peygamberlerini öldürüyordunuz?"

Francês

et ils rejettent le reste, alors qu'il est la vérité confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux. - dis: «pourquoi donc avez-vous tué auparavant les prophètes d'allah, si vous étiez croyants?».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"tevrat'tan önümde bulunanı doğrulayıcıyım. size haram kılınmış olanın bir kısmını size helal yapacağım.

Francês

et je confirme ce qu'il y a dans la thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui vous était interdit.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,790,641 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK