A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ama Musa, ‹‹Sen benim adıma mı kıskanıyorsun?›› diye yanıtladı, ‹‹Keşke RABbin bütün halkı peygamber olsa da RAB üzerlerine Ruhunu gönderse!››
Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Onlar size: Hayır, bizi kıskanıyorsunuz, diyeceklerdir.
Mais ils diront: «Vous êtes plutôt envieux à notre égard».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Bunun üzerine: "Hayır, bizi kıskanıyorsunuz" diyecekler.
Mais ils diront: «Vous êtes plutôt envieux à notre égard».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Yoksa Allah'ın, lutfundan insanlara verdiği (vahiyler) yüzünden onları kıskanıyorlar mı?
Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Bu kez şöyle diyecekler: "Hayır, siz bizi kıskanıyorsunuz."
Mais ils diront: «Vous êtes plutôt envieux à notre égard».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Geri kalanlar, siz ganimetleri almaya giderken bizi de bırakın da derler, biz de size uyalım; onlar, Allah sözünü değiştirmek isterler, de ki: Siz, kesin olarak bize uyamazsınız, Allah da önceden böyle dedi; onlar, diyecekler ki: Hayır, siz bizi kıskanıyorsunuz, bize haset ediyorsunuz; hayır, onlar, anlayışları pek az bir topluluktur.
Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous en emparer; «Laissez-nous vous suivre». Ils voudraient changer la parole d'Allah. Dis: «Jamais vous ne nous suivrez: ainsi Allah a déjà annoncé». Mais ils diront: «Vous êtes plutôt envieux à notre égard». Mais ils ne comprenaient en réalité que peu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Yoksa insanları, Allah'ın lütfundan kendilerine verdiği nimet yüzünden kıskanıyorlar mı?
Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Onlar size: "Bizi kıskanıyorsunuz." diyeceklerdir.
Mais ils diront: «Vous êtes plutôt envieux à notre égard».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Yoksa onlar, Allah'ın lütuf ve kereminden insanlara verdiği nimetleri kıskanıyorlar mı?
Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Yoksa onlar, Allah'ın Kendi fazlından insanlara verdiklerini mi kıskanıyorlar?
Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Bir şey arzu ediyor, elde edemeyince adam öldürüyorsunuz. Kıskanıyorsunuz, isteğinize erişemeyince çekişip kavga ediyorsunuz. Elde edemiyorsunuz, çünkü Tanrıdan dilemiyorsunuz.
Vous convoitez, et vous ne possédez pas; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Kendi paramla istediğimi yapmaya hakkım yok mu? Yoksa cömertliğimi kıskanıyor musun?›
Ne m`est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Her Şeye Egemen RAB, ‹‹Siyon için büyük kıskançlık duyuyorum›› diyor, ‹‹Evet, onu şiddetle kıskanıyorum.
Ainsi parle l`Éternel des armées: Je suis ému pour Sion d`une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d`une grande fureur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Küstahları kıskanıyordum.
Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Kardeşleri Yusufu kıskanıyordu, ama bu olay babasının aklına takıldı.
Ses frères eurent de l`envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: