Você procurou por: ama çok güzelsin :) (Turco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

French

Informações

Turkish

ama çok güzelsin :)

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Francês

Informações

Turco

çok güzelsin

Francês

tu es belle

Última atualização: 2019-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen çok güzelsin

Francês

tu es si beau

Última atualização: 2018-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

teşekkürler sende çok güzelsin

Francês

vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?

Última atualização: 2020-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Çok güzelsiniz

Francês

Çok güzelsiniz

Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama çoğu bilmezler.

Francês

mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Çok güzel yardım

Francês

aide très précieuse

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama çokları inanacak değildir.

Francês

et la plupart d'entre eux ne croient pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama çokları iman etmiş değillerdir.

Francês

cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

kulak kabartırlar ama çoğu yalancılardır onların.

Francês

ils tendent l'oreille... cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

bunda şüphesiz bir ders vardır ama çoğu inanmamıştır.

Francês

voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama çoğu yüz çevirdiler. artık onlar dinlemezler.

Francês

mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils n'entendent pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama çok bağışlayan, esirgeyen rabbin eğer onları, yaptıklariyle hemen cezalandıracak olsaydı, onların azabını çabuklaştırırdı.

Francês

et ton seigneur est le pardonneur, le détenteur de la miséricorde. s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

elbette bunda bir ders vardır; ama çokları inanmazlar.

Francês

voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

kuşkun olmasın biz onu çok güzel korur, gözetiriz."

Francês

et nous veillerons sur lui».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.

Francês

yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.

Última atualização: 2013-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

belki objektiflerdeki görüntü sabitleyici işlevi kadar etkin değil ama çoğu kullanımlarda yeterli oluyor.

Francês

le système de translation du capteur est un peu moins efficace qu'uns stabilisation intégrée à l'objectif mais reste parmi les systèmes les plus utiles.

Última atualização: 2011-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.

Francês

il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'eden.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

gerçekten İsrailoğulları'nı çok güzel bir yurda yerleştirdik ve onlara hoş nimetlerden rızıklar verdik.

Francês

certes, nous avons établi les enfants d'israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué comme nourriture de bons aliments.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Çok güzel bir genç kızdı. ona erkek eli değmemişti. pınara gitti, testisini doldurup geri döndü.

Francês

c`était une jeune fille très belle de figure; elle était vierge, et aucun homme ne l`avait connue. elle descendit à la source, remplit sa cruche, et remonta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

a1a1 1 bİrİncİ ders iki genç 1 mehmet iyi bir genç. o öğrenci. 2 ayşe güzel bir kız. o da öğrenci. 3 onlar öğrenci. 4 bu öğrenciler zeki ve çalışkan . 5 bu iki genç için, dersler çok önemli. 6 bu gençler için, hayat da çok güzel!

Francês

a1a1 1 premiÈre leÇon deux jeunes gens 1 mehmet est un bon garçon. il est étudiant. 2 ayşe est une jolie fille. elle aussi est étudiante. 3 ils sont étudiants. 4 ces étudiants sont intelligents et travailleurs. 5 pour ces deux jeunes gens, les cours sont très importants. 6 pour ces jeunes, la vie est très belle aussi!

Última atualização: 2014-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,781,285,943 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK