Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bağları koru
conserver les liens durs
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& bağları izle
suivre les & liens
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bağları kopar
adhérer aux liaisons
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sembolik bağları koru
conserver les liens symboliques
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sembolik bağları dönüştür
convertir les liens symboliques
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 ögesi en son gelmeli.
il est impossible que l'élément %1 soit nul.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 ögesinin alt ögesi olamaz.
il est impossible que l'élément %1 ait des fils.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 ögesi gereken% 2 tipi ile örtüÅmüyor.
l'élément %1 ne correspond pas au type requis %2.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ä°pucunu bir aÄ Ã¶gesi ile ilgili bilgi ile birlikte göster
afficher les info-bulles à propos des éléments du réseay
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 öznitelik ögesi dizilemez çünkü üst seviyede bulunuyor.
impossible de sérialiser l'élément attribut %1 car il apparaît au premier niveau.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bağla
monter
Última atualização: 2012-11-07
Frequência de uso: 4
Qualidade: