Você procurou por: hayırlısı (Turco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

French

Informações

Turkish

hayırlısı

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Francês

Informações

Turco

zira merhamet edenlerin en hayırlısı sensin sen!”

Francês

c'est toi le meilleur des miséricordieux».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

azık edinin, şüphesiz azığın en hayırlısı takvadır.

Francês

et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleure provision est la piété.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

rızıklandır bizi! rızık verenlerin en hayırlısı sensin!"

Francês

nourris-nous: tu es le meilleur des nourrisseurs.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

azıklanın ve bilin ki azığın en hayırlısı kötülüklerden korunmadır.

Francês

et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleure provision est la piété.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ve de ki rabbim, yarlıga acı ve sensin acıyanların en hayırlısı.

Francês

et dis: «seigneur, pardonne et fais miséricorde. c'est toi le meilleur des miséricordieux».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kendinize azık edinin. Şüphesiz ki azıkların en hayırlısı allah korkusudur.

Francês

et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleure provision est la piété.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ahiret için) azık edinin. bilin ki azığın en hayırlısı takvadır.

Francês

et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleure provision est la piété.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İman edip salih ameller işleyenlere gelince, halkın en hayırlısı da onlardır.

Francês

quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sana ne vahyedilirse ona uy ve allah hükmedinceye dek sabret ve odur hükmedenlerin en hayırlısı.

Francês

et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'allah rende son jugement car il est le meilleur des juges.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hakkı o anlatır. ayırt edip çözüm getirenlerin en hayırlısı o'dur."

Francês

le jugement n'appartient qu'à allah: il tranche en toute vérité et il est le meilleur des juges.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

İman edip hayra ve barışa yönelik fiiller sergileyenlere gelince, işte onlardır yaratılmışların en hayırlısı.

Francês

quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sensin yardımcımız ve sahibimiz, ört bizim suçlarımızı ve acı bize, sensin suçları örtenlerin en hayırlısı.

Francês

pardonne-nous et fais-nous miséricorde, car tu es le meilleur des pardonneurs.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hüküm, ancak allah'ın, doğruyu haber veren odur ve odur ayırt edenlerin en hayırlısı.

Francês

le jugement n'appartient qu'à allah: il tranche en toute vérité et il est le meilleur des juges.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kim bir iyilikle gelirse, artık kendisine daha hayırlısı vardır ve onlar, o günün korkusuna karşı güvenlik içindedirler.

Francês

quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri de tout effroi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İyilik/güzellik getirene ondan daha hayırlısı var. kötülük getirenlere gelince, kötülükleri yapanlar yapmış olduklarından fazlasıyla cezalandırılmayacaklardır.

Francês

quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne seront rétribués que selon ce qu'ils ont commis.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

böylece, onlara rablerinin ondan temiz olmak bakımından daha hayırlısı, merhamet bakımından da daha yakın olanını vermesini diledik."

Francês

nous avons donc voulu que leur seigneur leur accordât en échange un autre plus pur et plus affectueux.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

dilediği takdirde, sana bundan daha hayırlısı olarak altından ırmaklar akan cennetler veren ve senin için köşkler kılan (allah) ne yücedir.

Francês

béni soit celui qui, s'il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; et il t'assignera des châteaux.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kadınlardan biri şöyle dedi: "babacağım, ücretle tut onu. her halde ücretle çalıştırdıklarının en hayırlısı olacak; güçlü, güvenilir biri."

Francês

l'une d'elles dit: «o mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur à engager c'est celui qui est fort et digne de confiance».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"İçinizden bir grup, kendisiyle gönderildiğim şeye inanmışken diğer bir grup inanmadığına göre, artık allah, aramızda hüküm verenlerin en hayırlısıdır."

Francês

si une partie d'entre vous a cru au message avec lequel j'ai été envoyé, et qu'une partie n'a pas cru, patientez donc jusqu'à ce qu'allah juge parmi nous car il est le meilleur des juges.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,562,529 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK