Você procurou por: netanya (Turco - Grego)

Turco

Tradutor

netanya

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Grego

Informações

Turco

netanya

Grego

Νετάνια

Última atualização: 2014-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

netanya oğlu İsmail ve sekiz adamıysa yohanandan kaçıp ammonlulara sığındılar.

Grego

Αλλ' ο Ισμαηλ ο υιος του Νεθανιου εξεφυγεν απο του Ιωαναν μετα οκτω ανδρων και υπηγε προς τους υιους Αμμων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

kareah oğlu yohanan ve yanındaki ordu komutanları, netanya oğlu İsmailin işlediği cinayetleri duyunca,

Grego

Και οτε ηκουσεν Ιωαναν ο υιος του Καρηα και παντες οι αρχηγοι των στρατευματων οι μετ' αυτου παντα τα κακα, τα οποια εκαμεν Ισμαηλ ο υιος του Νεθανιου,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

bütün adamlarını alıp netanya oğlu İsmaille savaşmaya gittiler. givondaki büyük havuzun yakınında ona yetiştiler.

Grego

ελαβον παντας τους ανδρας και υπηγαν να πολεμησωσι με τον Ισμαηλ τον υιον του Νεθανιου και ευρηκαν αυτον πλησιον των πολλων υδατων των εν Γαβαων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

netanya oğlu İsmaille yanındaki on adam ayağa kalkıp babil kralının ülkeye vali atadığı Şafan oğlu ahikam oğlu gedalyayı kılıçla öldürdüler.

Grego

Και εσηκωθη Ισμαηλ ο υιος του Νεθανιου και οι δεκα ανδρες οι οντες μετ' αυτου και επαταξαν τον Γεδαλιαν τον υιον του Αχικαμ υιου του Σαφαν δια ρομφαιας και εθανατωσαν αυτον, τον οποιον ο βασιλευς της Βαβυλωνος ειχε καταστησει επι την γην.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

asafın oğullarından: zakkur, yusuf, netanya, aşarela. bunlar kralın buyruğu uyarınca peygamberlikte bulunan asafın yönetimi altındaydılar.

Grego

εκ των υιων Ασαφ, Ζακχουρ και Ιωσηφ και Νεθανιας και Ασαρηλα, υιοι Ασαφ, υπο την οδηγιαν του Ασαφ, του υμνωδουντος, κατα την διαταξιν του βασιλεως

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

o yılın yedinci ayında kral soyundan elişama oğlu netanya oğlu İsmail on adamıyla birlikte mispaya gidip gedalyayı öldürdü. ayrıca, gedalyayı destekleyen yahudileri ve kildanileri de kılıçtan geçirdi.

Grego

Εν δε τω εβδομω μηνι, Ισμαηλ ο υιος του Νεθανιου, υιου του Ελισαμα, εκ του βασιλικου σπερματος, ηλθεν, εχων μεθ' εαυτου δεκα ανδρας, και επαταξαν τον Γεδαλιαν, ωστε απεθανε, και τους Ιουδαιους και Χαλδαιους, τους οντας μετ' αυτου εν Μισπα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

ona, ‹‹ammon kralı baalisin seni öldürmek için netanya oğlu İsmaili gönderdiğini bilmiyor musun?›› dediler. gelgelelim ahikam oğlu gedalya onlara inanmadı.

Grego

και ειπον προς αυτον, Εξευρεις τωοντι οτι ο Βααλεις ο βασιλευς των υιων Αμμων απεστειλε τον Ισμαηλ τον υιον του Νεθανιου δια να σε φονευση; Αλλ' ο Γεδαλιας ο υιος του Αχικαμ δεν επιστευσεν εις αυτους.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

o yılın yedinci ayında kral soyundan ve kralın baş görevlilerinden elişama oğlu netanya oğlu İsmail, on adamıyla birlikte mispaya, ahikam oğlu gedalyanın yanına gitti. orada, mispada birlikte yemek yerlerken,

Grego

Και εν τω εβδομω μηνι ο Ισμαηλ ο υιος του Νεθανιου, υιου του Ελισαμα, εκ του βασιλικου σπερματος και εκ των αρχοντων του βασιλεως, και δεκα ανδρες μετ' αυτου, ηλθον προς τον Γεδαλιαν τον υιον του Αχικαμ εις Μισπα και συνεφαγον εκει αρτον εν Μισπα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

İsmailin öldürdüğü adamların bedenlerini atmış olduğu sarnıç büyüktü. kral asa, bu sarnıcı İsrail kralı baaşadan korunmak için kazmıştı. netanya oğlu İsmail orayı ölülerle doldurdu. aracılığıyla››.

Grego

Ο δε λακκος, εις τον οποιον ο Ισμαηλ ερριψε παντα τα πτωματα των ανδρων, τους οποιους επαταξεν εξ αιτιας του Γεδαλιου, ητο εκεινος, τον οποιον ο βασιλευς Ασα ειχε καμει υπο φοβου του Βαασα βασιλεως του Ισραηλ τουτον ο Ισμαηλ ο υιος του Νεθανιου εγεμισεν απο των θανατωθεντων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

bunun üzerine bütün önderler kuşi oğlu Şelemya oğlu netanya oğlu yehudiyi baruka gönderdiler. yehudi baruka, ‹‹halka okuduğun tomarı al, gel›› dedi. neriya oğlu baruk tomarı alıp yanlarına gitti.

Grego

Και απεστειλαν παντες οι αρχοντες προς τον Βαρουχ Ιουδει τον υιον του Νεθανιου, υιου του Σελεμιου, υιου του Χουσει, λεγοντες, Τον τομον, τον οποιον ανεγνωσας εις τα ωτα του λαου, λαβε αυτον εις την χειρα σου και ελθε. Και ελαβεν ο Βαρουχ ο υιος του Νηριου τον τομον εις την χειρα αυτου και ηλθε προς αυτους.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
9,179,755,112 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK