Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
‹‹ne mutlu suçları bağışlanmış, günahları örtülmüş olanlara!
אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹kimin günahlarını bağışlarsanız, bağışlanmış olur; kimin günahlarını bağışlamazsanız, bağışlanmamış kalır.››
והיה כל אשר תסלחו את חטאתם ונסלח להם ואשר תאשימו יאשמו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.››
ואין הישועה באחר ואין תחת השמים שם אחר הנתן לבני אדם אשר בו נושע׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹hangisi daha kolay, felçliye, ‹günahların bağışlandı› demek mi, yoksa, ‹kalk, şilteni topla, yürü› demek mi?
מה הנקל האמר אל נכה האברים נסלחו לך חטאתיך אם אמור קום שא את משכבך והתהלך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: