Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ergenlik çağımda eskiz eşliğinde çizim yapıyordum ve sanatçı olmak istedim.
as a teenager, i was sketching, drawing, and i wanted to be an artist.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şimdi, ilk olarak: kendi öykülerim. bunlar eskiz defterlerimden ikisi.
so, first of all, my own stories. these are two of my sketchbooks.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu olamaz. birkaç eskiz bekliyorum diye bu olamaz, ve bana göre bu benim bir ekibi oluşturmak için kullandığım yöntemdi.
this cannot be. this cannot be that i'm expecting a certain number of sketches, and to me that's my quantification method for qualifying a team.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elime bir kağıt parçası alıyorum. aklımdaki hikayeyi görselleştiriyorum. bazen eskiz yapıyorum. bazen de buna gerek kalmıyor.
i take a piece of paper, i visualize my story, sometimes i sketch, sometimes i don't.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu çalışmalar herhangi bir eskiz olmadan, beyaz bir yüzeye şekeri döküp daha sonra bu yığından harfler ve çizimler elde etmek için onlarla oynarak elde edildi.
and these were created without sketches, just freehand, by putting the sugar down on a white surface and then manipulating it to get the words and designs out of it.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:neutra'nın evvelki suluboyaları ve çizimleri, seyahat ettiği birçok yer (birinci dünya savaşında özellikle balkanlara yaptığı geziler) ve portre eskizleri, gustav klimt, egon schiele vs. gibi sanatçılardan etkilendiğini gösterdi.
neutra's early watercolors and drawings, most of them of places he traveled (particularly his trips to the balkans in wwi) and portrait sketches, showed influence from artists such as gustav klimt, egon schiele etc.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: