Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ok tuşuna - hızlandırılması.
up arrow key - accelerate.
Última atualização: 2014-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reform çabalarının hızlandırılması gerekiyor.
reform efforts should be accelerated.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ohri konferansında ab üyeliğinin hızlandırılması hedefleniyor
ohrid conference targets faster eu accession
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tatbikatta kriz durumundaki koordinasyon çabalarının hızlandırılması hedefleniyor.
the drill aims to bolster co-ordination efforts in case of a crisis.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arnavutluk ve hırvatistan nato üyelik süreçlerinin hızlandırılması yönünde çağrıda bulundular.
albania and croatia called for acceleration of their accession to nato.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
planda mladiç'i bulup tutuklama amaçlı faaliyetlerin hızlandırılması öngörülüyor.
it envisages stepped-up activities for the location and arrest of mladic.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abd büyükelçisi makedon polis operasyonunu övdü, reformların hızlandırılması yönünde çağrıda bulundu
us ambassador praises macedonian police operation, calls for speedier reforms
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buluÅmada yüksek temsilci polis teÅkilatındaki yeniden yapılanmanın hızlandırılması yönünde çaÄrıda bulundu.
dodik says he assured schwarz-schilling of the new entity government's full determination to settle remaining obligations to the tribunal.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meclis baÅkanı, ab ve nato üyeliÄi hazırlıklarının hızlandırılması için de yetkililere çaÄrıda bulundu.
he also urged authorities to speed up preparations for eu and nato membership.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raporda kamu kuruluşlarının özelleştirmesinin hızlandırılması ve diğer alanlardaki reformların uygulanması yönünde çağrıda da bulunuluyor.
the report also called for accelerating the privatisation of state-owned assets and implementating reforms in other areas.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
başbakanın açıklaması, mahkemelerdeki mülkiyet davalarının hızlandırılması için Şubat ayında yapılan anlaşmanın ardından geldi.
his statement follows a february agreement on speeding up property cases in court.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
programda bilim ve eğitim alanındaki işbirliğinin ilerletilmesi ve deneyim alışverişi ve eğitimin ademi merkeziyetinin hızlandırılması amaçlanıyor.
the programme aims to deepen co-operation in science and education and to boost experience exchanges and the decentralisation of education.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Önümüzdeki süreçte bürokratik engellerin kaldırılması ve izin süreçlerinin hızlandırılması ile daha fazla üretim yapabilir, ihracatımızı da artırabiliriz.
in the next period, we can produce more and increase our exports with the removal of bureaucratic obstacles and acceleration of permit process.
ancak bazı hukuk uzmanları, mladiç'in iddianamesinin belirgin derecede kısaltılması ve davanın hızlandırılması gerektiğini savunuyor.
some legal experts, however, argue the mladic indictment should be considerably shortened and the trial be expedited.
gandolfini aile sözcüsü michael kobold, normalde 7 tam gün süren geri dönüş sürecinin hızlandırılması için İtalyan ve amerikan yetkililerine teşekkür etti.
family spokesman michael kobold thanked both italian and american authorities for expediting the repatriation process, which normally takes seven days.
ancak sürecin hızlandırılması için sırbistan-karadağ’ın tek bir pazar olarak işleyişinin önündeki engellerin aşılması gerekiyor.
speeding up the process, however, requires overcoming the obstacles that prevent serbia-montenegro from functioning as a single market.
bilgi ve iletişim teknolojilerinin yaygın ve etkin kullanımıyla bilgi toplumuna dönüşüm sürecinin hızlandırılması” temel politikası kapsamında aşağıdaki hedefler belirlenmiştir:
accelerating the transformation process to the information society through the pervasive and effective use of information and communication technologies” has set the following objectives as part of its basic policy:
berişa'nın seçim vaatleri arasında ab ve nato için gerekli reformların hızlandırılması, yolsuzluk ve kitlesel yoksullukla mücadele ve küçük işletmelere yardım edilmesi yer alıyor.
during the campaign, berisha pledged to speed up reforms needed for eu and nato integration, to fight corruption and mass poverty, and help small business.
uluslararası bağış kuruluşları sırbistan-karadağ'ın kurucu cumhuriyetinde gerçekleştirilen reformları memnuniyetle karşılamakla birlikte, reform sürecinin hızlandırılması çağrısında bulundu.
while welcoming the reform measures in serbia-montenegro's constituent republics, international donors have called for an acceleration of the reform process.
eide'nin temmuz ayında annan'a sunduğu raporda yetkilerin kosovalı yetkililere devrinin hızlandırılması ve eyaletin gelecekteki statüsü konulu müzakereler için hazırlıklara başlanması tavsiye ediliyor.
eide's report, presented to annan in july, recommended speeding up the transfer of authority to kosovo officials and expediting preparations for talks on the province's future status.