Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yeteri kadar isteklilik veya beceri yok.
there isn't enough willingness or capability.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dick bize yardımcı olmak için isteklilik gösterdi.
dick showed a willingness to help us.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ziyarette, iki ülke arasındaki iÅbirliÄi ve ikili iliÅkileri güçlendirme yolunda karÅılıklı isteklilik üzerinde duruldu.
the visit focused on co-operation between the two countries, and on mutual willingness to strengthen bilateral ties.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
başbakanın medya danışmanı andrijana vukotiç, hükümetin basın özgürlüğünü desteklemede isteklilik gösterdiğini iddia ediyor.
andrijana vukotić, the prime minister's media advisor, claims that the government has demonstrated willingness to promote media freedom.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zvetkoviç, hükümetin kendisini üretim maliyetlerini üstlenmeye isteklilik göstermek zorunda kaldığı bir durum içinde bulduğunu söyledi.
cvetkovic said that the government found itself in a situation where it had to show a willingness to overtake the costs of production.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakat, daha önce olup bitenleri ciddi şekilde yeniden ele alma yönünde bariz bir isteklilik yok." dedi.
but, there is no evident willingness to seriously reconsider everything that happened earlier," rastoder said.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
türkiye’de iç reformlara ilişkin olarak olumlu adımlar atıldı ve gerekli adımların atılması konusundaki isteklilik ilk defa bu denli açıkça görülebiliyor.
positive steps have taken place in turkey concerning the internal reforms, and for the first time there the will to achieve the essential steps is evident.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arnavutluk ve karadağ’da resmi merciler, sorunun çözümü konusunda isteklilik gösteriyor, fakat söylenen sözler eyleme de dökülmeli.
albania and montenegro have both shown an increase in official willingness to address the problem, but words must be backed by action.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gregorian ayrıca, bazı üst düzey hükümet yetkililerinin teröristlerin gizlenmelerine yardım etmeye ve onlara sahte kimlik sağlayıp ve para yardımı yapma yönünde isteklilik gösterdiğini de ileri sürdü.
gregorian also said some senior government officials had exhibited a willingness to help conceal terrorists and to provide them with false ids and financial aid.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sırbistan'ın kosova ve ab politikalarını bir arada tutma yönünde bir isteklilik olsa bile, bunun gerçekleşmesinin olanaksız olduğu ortaya çıkmıştır."
even if there was willingness to keep [serbia's] kosovo and eu policies together, realising it has proved impossible."
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
analistler, 1999 yılından beri bm yönetimi altında olan kosova'nın, bm destekli statü müzakerelerine hazır olduğunu göstermek amacıyla, işbirliği yapma yönünde isteklilik gösterme çabasında olduğu görüşündeler.
analysts say that kosovo -- which has been under un administration since 1999 -- is making an effort to display willingness to co-operate in order to show that it is ready for the un-backed status talks.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"fakat bm genel meclisi kararıyla ilgili görüşmelerde brüksel'in görüşüne kosovalı sırpların görüşünden çok daha fazla değer verdiklerini gösterdikleri için, belgrad makamlarının boykot çağrısında bulunma konusundaki istekliliklerinden şüpheliyim."
"but i am skeptical about the willingness of belgrade authorities to call for a boycott, since they have shown during the talks on the un general assembly resolution that they care much more about the opinion of brussels than the opinion of the kosovo serbs on the ground."
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível