A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
merhaba güzelim
hello dear how are you doing today
Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba güzelim nasılsın
hey beautiful how are you, you have an amazing figure
Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba
hello.
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
merhaba.
g'day.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba!
hi!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hey merhaba
hey hi
Última atualização: 2016-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba tom.
hello, tom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merhaba, ron.
hello, ron.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e: merhaba.
e: hello.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba, hoşgeldiniz
i found nice
Última atualização: 2021-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba, sevgilim.
hello, my dear.
Última atualização: 2024-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba, güzel!
hello, beautiful!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba arkadasim : )
time sert davraniyor
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba güzel bayan
fine and you
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba güzel ve seksi kadın
hello beautiful and sexy woman
Última atualização: 2015-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merhaba o üstündeki elbise çok güzel nekadardir fiyat
i also want
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chris anderson: merhaba william. seni görmek ne güzel.
chris anderson: william, hi. good to see you.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: