Você procurou por: ölüm meleği (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

ölüm meleği

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

yaşlanmayı hızlandıran ölüm meleği ... ... bir hayvan gibi içimizdedir.

Inglês

so it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kimileri gibi de söylenip durmayın. söylenenleri ölüm meleği öldürdü.

Inglês

neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki, "Üzerinize görevlendirilen ölüm meleği canınızı alacak ve sonra rabbinize döndürüleceksiniz."

Inglês

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

hayatı ölüm meleklerine yaklaşır.

Inglês

yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: "size vekil kılınan ölüm meleği canınızı alacak, sonra rabbinize döndürüleceksiniz."

Inglês

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

de ki: "Üzerinize vekil edilen ölüm meleği, canınızı alır, sonra rabbinize döndürülürsünüz."

Inglês

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

de ki: "size vekil kılınmış olan ölüm meleği canınızı alacak, sonra döndürülüp rabbinize götürüleceksiniz."

Inglês

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

de ki: "size vekil kılınan ölüm meleği, hayatınıza son verecek, sonra rabbinize döndürülmüş olacaksınız."

Inglês

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

de ki: size vekil kılınan (bu konuda görevlendirilen) ölüm meleği canınızı alacak, sonra rabbinize döndürüleceksiniz.

Inglês

say, "the angel of death will take you who has been entrusted with you. then to your lord you will be returned."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

o da modern bir şeytan etkisi, tanrının adamı ölüm meleğine dönüşüyor.

Inglês

and so, he's the modern lucifer effect, a man of god who becomes the angel of death.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,347,028 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK