Results for ölüm meleği translation from Turkish to English

Turkish

Translate

ölüm meleği

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

yaşlanmayı hızlandıran ölüm meleği ... ... bir hayvan gibi içimizdedir.

English

so it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kimileri gibi de söylenip durmayın. söylenenleri ölüm meleği öldürdü.

English

neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

de ki, "Üzerinize görevlendirilen ölüm meleği canınızı alacak ve sonra rabbinize döndürüleceksiniz."

English

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hayatı ölüm meleklerine yaklaşır.

English

yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

de ki: "size vekil kılınan ölüm meleği canınızı alacak, sonra rabbinize döndürüleceksiniz."

English

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

de ki: "Üzerinize vekil edilen ölüm meleği, canınızı alır, sonra rabbinize döndürülürsünüz."

English

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

de ki: "size vekil kılınmış olan ölüm meleği canınızı alacak, sonra döndürülüp rabbinize götürüleceksiniz."

English

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

de ki: "size vekil kılınan ölüm meleği, hayatınıza son verecek, sonra rabbinize döndürülmüş olacaksınız."

English

(muhammad), say, "the angel of death, who is appointed over everyone of you, will cause you to die and to your lord you will all return."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

de ki: size vekil kılınan (bu konuda görevlendirilen) ölüm meleği canınızı alacak, sonra rabbinize döndürüleceksiniz.

English

say, "the angel of death will take you who has been entrusted with you. then to your lord you will be returned."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o da modern bir şeytan etkisi, tanrının adamı ölüm meleğine dönüşüyor.

English

and so, he's the modern lucifer effect, a man of god who becomes the angel of death.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,693,729,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK