Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gerçekten hiçbirimiz bilemiyoruz." diyor.
none of us really know," he says.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dolayısıyla domuzun ruh halini çok iyi bilemiyoruz.
so you're not really sure what's going on with the pig.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ama doğrusunu söylemek gerekirse tam olarak bilemiyoruz.
but i would say that honestly we don't know.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dinazorların ne kadar yaşadıklarını bilemiyoruz, henüz en yaşlısını bulamadık.
we don't really know how long dinosaurs lived, because we haven't found the oldest one yet.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sürecin ne şekilde ilerleyeceğini bilemiyoruz, ancak yaşananlar kosova açısından büyük talihsizlik.
we don't know which way things will go, but i think it's very unfortunate for kosovo.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ama bu hepimizi öldürebilirdi, hepimizi öldürebilirdi, belki de neredeyse bunu yaptı, görüyorsunuz ya, tam bilemiyoruz
now, it could have killed us off. it could have killed us off, and maybe it nearly did, but you see, we don't know.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu aletler çalıştı mı bilemiyoruz. sanırım federal soruşturma bürosu güvenlik nedenlerinden dolayı, 1900'lerin başında, söktü bunu.
we'll never know if this stuff worked. actually, i think the federal bureau of investigation took it down for security purposes, sometime in the early 1900s.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz bunların zaman ölçeğini tam olarak bilemiyoruz, fakat hepsi bildiğimiz her şey ile tutarlıdır. fizik kanunları, kimya kanunları, vb hakkında.
we are very ignorant about what the time scale for these things are, but they all are consistent with everything we know about physical laws, laws of chemistry, etc.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor" ve hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler?
three branches of the government "working together" in chilapa and we still ignore how many people have disappeared, where are they?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne diyecegimi bilemiyorum
i don't know what to say to you
Última atualização: 2016-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: