Você procurou por: daha fazla video göster bana kendini amcunu da (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

daha fazla video göster bana kendini amcunu da

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

"ey rabbim, göster bana kendini de bakayım sana". dedi.

Inglês

reveal yourself to me, that i may look upon you!'

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

mûsa, bizimle sözleştiği yere gelip rabbi de kendisiyle konuşunca şöyle yakardı: "rabbim, göster bana kendini, göreyim seni!"

Inglês

and when moses came at our appointment, and his lord spoke to him, he said: 'o my lord! reveal yourself to me, that i may look upon you!'

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ne zaman ki, musa, mikatımıza geldi, rabbi ona kelâmıyla ihsanda bulundu. "ey rabbim, göster bana kendini de bakayım sana". dedi.

Inglês

and when moosa presented himself upon our promise, and his lord spoke to him, he said, “my lord!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

mûsa, bizimle sözleştiği yere gelip rabbi de kendisiyle konuşunca şöyle yakardı: "rabbim, göster bana kendini, göreyim seni!" dedi: "asla göremezsin beni!

Inglês

and when moosa presented himself upon our promise, and his lord spoke to him, he said, “my lord!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"ey rabbim, göster bana kendini de bakayım sana". dedi. rabbi ona buyurdu ki; "beni katiyyen göremezsin ve lâkin dağa bak, eğer o yerinde durabilirse, sonra sen de beni göreceksin".

Inglês

and when musa came at our appointed time and his lord spoke to him, he said: my lord! show me (thyself), so that i may look upon thee.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,791,601,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK