Você procurou por: herhangi bir bilgin var mı (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

herhangi bir bilgin var mı

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

herhangi bir acelemiz var mı?

Inglês

are we in any particular hurry?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

herhangi bir kız kardeşin var mı?

Inglês

do you have any sisters?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

herhangi bir bitkiye allerjiniz var mı?

Inglês

are you allergic to any plants?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

benim için herhangi bir mesajınız var mı?

Inglês

do you have any messages for me?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

herhangi bir ilaca karşı allerjiniz var mı?

Inglês

are you allergic to any medicine?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

tom'un herhangi bir düşmanı var mıydı?

Inglês

did tom have any enemies?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ortaklarınızdan bunlardan herhangi birini yapacak var mı?

Inglês

are there any of your "partners" who does anything of that?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

tom mary'ye herhangi bir bilgi vermeyi reddetti.

Inglês

tom refused to give mary any information.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı?

Inglês

(muhammad), ask them, "do you possess any knowledge?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

o, amerikan demokrasisi hakkında herhangi bir bilgiye sahip değildir.

Inglês

he doesn't have any knowledge about american democracy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: "yanınızda bize göstereceğiniz her hangi bir bilgi var mı?

Inglês

(muhammad), ask them, "do you possess any knowledge?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

bilgim var.

Inglês

i have information.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

tom için biraz bilgim var.

Inglês

i've got some information for tom.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı? siz zandan başka bir şeye uymuyorsunuz ve siz sadece yalan söylüyorsunuz.

Inglês

say thou: is there with you any authority, that ye may bring unto us? ye but follow your fancy, and only conjecture.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

onlardan öncekiler de aynı şekilde (peygamberleri) yalanladılar ve sonunda azabımızı tattılar. de ki: yanınızda bize açıklayacağınız bir bilgi var mı?

Inglês

say: have you any knowledge with you so you should bring it forth to us?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: bu hususta bir bilginiz varsa hemen bildirin bize.

Inglês

(muhammad), ask them, "do you possess any knowledge?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ca: evet. bp'nin içinden de aldığın bilgi var mıydı?

Inglês

ca: yeah. have you had information from inside bp?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

elghandour, karacaferis'in veya başkasının elinde müslümanlarla ilgili bir bilgi varsa polise bildirmesi gerektiğini söylüyor.

Inglês

elghandour said that if karatzaferis or anyone else has information concerning muslims, they should give it to the police.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: "yanınızda bize göstereceğiniz her hangi bir bilgi var mı? siz ancak zanna (şüpheli ve çelişkili rivayetlere) uyuyorsunuz ve siz sadece tahminde bulunuyorsunuz."

Inglês

you follow only assumptions and only make guesses.”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,893,125 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK