Você procurou por: hesabın askıya alınması (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

hesabın askıya alınması

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

milletvekilliğinin askıya alınması partinin temsil oranını 300 sandalye içinde 150'ye düşürecek.

Inglês

suspension of his parliamentary membership would reduce the party's representation to 150 of 300 seats.

Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

tiran'daki çevre yolu çalışmalarının askıya alınması sonucu 5 ocak perşembe günü kentte trafik felç oldu.

Inglês

a traffic jam in tirana on thursday (5 january) is the result of suspended work on a bypass in the city.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bu karar, daha önce 300 milyon avrodan fazla kaynağın benzer endişeler üzerine askıya alınması sonrasında geldi.

Inglês

this followed a previous suspension of more than 300m euros over similar concerns.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Turco

"dobrovoljacka caddesi" davasıyla ilgili soruşturmanın askıya alınması bh'yi bir kez daha ikiye böldü.

Inglês

suspending the investigation into the "dobrovoljacka street" case divides bih once again.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

başvuruların son teslim tarihi öncesinde açık artırma ihalesi sürecinin askıya alınması üzerine aşağıdaki olaylar meydana gelebilmektedir:

Inglês

upon suspension of the competitive bidding process before the deadline for submission of applications the following actions are possible:

Última atualização: 2017-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

bir müddet sonra twitter hesabımın askıya alındığını gördüm.

Inglês

i saw my twitter account suspended after a while.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

mevcut yasada, dondurulmuş mevduatlarla ilgili her türlü davanın, bu mevduatlarla ilgili sorumluluğun üstenilmesi konusunda bir anlaşma sağlanana dek askıya alınması öngörülüyordu.

Inglês

the existing law had stipulated that any lawsuits over the frozen savings should be suspended until an agreement on assuming responsibility for these savings has been reached.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

bu değişiklikleri gerçekleştirmek için, gelecek yılın birinci yarısı boyunca faaliyetleri engelleyebilecek bir hareketle, altı ay süreyle ab fonu ödemelerinin askıya alınması riskini göz aldık.

Inglês

to achieve these changes, we risked being suspended from eu fund payments for six months, a move that would have blocked the activity for the next year's first semester.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

cuma günkü konuşmasında erdoğan, türkiye'nin ab üyelik müzakerelerinin askıya alınması anlamına gelse dahi, limanlarını kıbrıs rum gemi ve uçaklarına kapalı tutacağını söyledi.

Inglês

turkey will keep its ports closed to greek cypriot ships and planes even if this means a suspension of its eu accession talks, he said friday.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

söz konusu cezalar arasında, bu tür ülkelerin, ortak para birimi bölgesindeki ortaklarının kâhyalığını yapmaları, ab fonlarına erişimlerinin kesilmesi ve oy kullanma haklarının askıya alınması yer alıyor.

Inglês

those would include placing such nations under the stewardship of their partners in the common currency area, curbing their access to eu funding and suspending their voting rights.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

bu ayın başlarında İran'dan türkiye'ye doğalgaz arzının askıya alınması, türk yetkilileri doğalgaz ve petrol sağlayan diğer ülkelerle ilişkileri araştırmak üzere harekete geçirdi.

Inglês

the suspension of natural gas supplies from iran to turkey earlier this month has prompted turkish officials to explore relationships with other countries that supply gas and oil.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

belgrad, sırbistan -- muhalefetteki sırbistan demokrat partisi (dss), telekom srbija'nın satışının askıya alınması talebiyle vatandaşlardan 100 bin imza topladı.

Inglês

belgrade, serbia -- the opposition democratic party of serbia (dss) has collected 100,000 signatures from citizens demanding that the sale of telekom srbija be suspended.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

bu sorun türkiye'nin ab üyelik yolunda önemli bir engel teşkil ederken, ülke gümrük anlaşması konusundaki çıkmaza son verilmediği takdirde üyelik müzakerelerinin yıl sonuna kadar tümden askıya alınması olasılığıyla karşı karşıya bulunuyor.

Inglês

the issue has been a major obstacle on turkey's eu path, with the country facing the possibility that its accession talks will be suspended altogether at the end of the year if the impasse over the customs deal is not resolved.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

aÇa’nın bilimsel komitesi taşımacılıkta kullanılan biyoyakıt payını 2020’ye kadar %10’a çıkarmanın aşırı hırslı bir istek olduğu ve askıya alınması gerektiği konusunda uyarmıştır.

Inglês

the eea's own scientific committee has warned that increasing the share of biofuels used in transport to 10 % by 2020 is overambitious and should be suspended.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

ab pazartesi günü yaptığı açıklamada, türkiye'nin liman ve havaalanlarını 6 aralık'a kadar kıbrıs trafiğine açması gerektiğini, aksi takdirde üyelik müzakerelerinin askıya alınması olasılığıyla karşı karşıya kalacağını söyledi.

Inglês

turkey must open its ports and airports to traffic from cyprus before december 6th, or face a possible suspension of its accession talks, the eu said on monday.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

"bu nedenle, söz konusu eleştiriler yüzünden yayın ruhsatının askıya alınması kabul edilemez ve bu ülkedeki ifade özgürlüğüne düzenlenmiş ciddi bir saldırıdır." diyen anem, daireyi kararını gözden geçirip geri almaya çağırdı.

Inglês

"thus the suspension of a broadcast license on the grounds of such criticism is unacceptable and is seen as a serious attack on freedom of expression in this country," anem said, urging the agency to "reconsider and revoke its decision".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alpaycanta
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

Öte yandan bazı avrupalı yetkililer de, kaddafi'nin iktidarda kalma çabaları için paralı asker tutma amaçlı ek kaynağa erişimini kesmek için, libya'ya yapılacak tüm petrol ve diğer ödemelerin geçici süreyle askıya alınması çağrısında bulundu.

Inglês

meanwhile, there some european officials have called for a temporary suspension of all oil and other payments to libya to cut gaddafi's access to extra funding for hiring mercenaries in his desperate bid to remain in power.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

batıda bazı kesimler arasında, ab müzakerelerinin askıya alınması, karadağ'ın yakın tarihte sırbistan ile olan gevşek birlikten ayrılması ve kosova'nın da bağımsızlık kazanmasının sırbistan'da radikalleşmeye yol açma olasılığı hakkında bazı endişeler var.

Inglês

there are concerns among some in the west that the suspension of the eu talks, montenegro's recent secession from its loose union with serbia and the likelihood of kosovo also gaining independence could lead to serbia's radicalisation.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

bentler: kfor'un kosova güvenlik gücü'de verdiği desteğin askıya alınması sonrasında, cumhurbaşkanı ve başbakan söz konusu sorunları çözmek için [kfor komutanlığı] ile tatmin edici şekilde birlikte çalışmıştır.

Inglês

bentler: following the suspension of kfor's support to the kosovo security force, the president and prime minister worked with [kfor command] to satisfactorily resolve the issues in question.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

bu nedenle raporda, önceki taslakta ab şartları tümüyle karşılanana dek romanya'nın birlikle olan katılım müzakerelerinin "askıya alınması" ifadesi yumuşatılarak, müzakerelerde "yeniden yönlendirmeye" gidilmesi tavsiye ediliyor.

Inglês

the report therefore recommended a "reorientation" of romania's accession talks with the eu, toning down the wording in an earlier draft, which called for their "suspension" until the eu's requirements were fully met.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,606,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK