Você procurou por: lütfen geçerli bir varsayılan başlık girin (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

lütfen geçerli bir varsayılan başlık girin

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

lütfen yeni bir başlık girin:

Inglês

please enter a new title:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Turco

lütfen geçerli bir adres girin

Inglês

please enter a valid address

Última atualização: 2010-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

lütfen geçerli bir tamsayı girin!

Inglês

please enter a valid integer value.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Turco

lütfen geçerli bir telefon numarası girin

Inglês

please enter a valid phone number

Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

lütfen geçerli bir komut satırı girin...

Inglês

please type a valid command line...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

lütfen geçerli bir e-posta adresi girin

Inglês

please insert a valid email address

Última atualização: 2010-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Özelleştirilmiş bir başlık girin

Inglês

enter a customized title

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

yoğunluk sıfır olamaz. lütfen geçerli bir değer girin.

Inglês

density cannot be zero, please enter a valid value.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

geçerli bir xpath ifadesi girin

Inglês

enter a valid xpath expression

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

lütfen geçerli bir dosya yükleyiniz.

Inglês

document uploaded

Última atualização: 2019-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

lütfen geçerli bir bitiş saati girin, örneğin '% 1'. @ info

Inglês

please specify a valid end time, for example '%1 '.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

parolanızı mı değiştirdiniz? lütfen geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin.

Inglês

have you changed your password? please enter a valid username and password.

Última atualização: 2014-09-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

geçerli bir kayan nokta değeri girin.

Inglês

please enter a valid float value!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

mol sayısı sıfır olamaz. lütfen hatayı düzeltmek için geçerli bir veri girin.

Inglês

number of moles cannot be zero, please enter a valid value.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

genişleme geçersiz, lütfen geçerli bir genişleme belirtin

Inglês

expansion is invalid, please specify a valid expansion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.

Inglês

please enter a valid email address.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

lütfen geçerli bir başlangıç saati girin, örneğin '% 1'. @ title: window

Inglês

please specify a valid start time, for example '%1 '.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

yazıcı ölçeklemesi sadece 20% ile 400% arasında ayarlanabilir. lütfen geçerli bir değer girin

Inglês

printer scale can only be set between 20 and 400%. please enter a legal value

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

'% 1' bulunamadı, lütfen geçerli bir uygulama adı yazın.

Inglês

'%1 'not found, please type a valid program name.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sağ kolon için (tanımlayıcı) başlık girin

Inglês

enter a title (identifier) for the right column

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,494,213 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK