Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lütfen yeni bir başlık girin:
please enter a new title:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lütfen geçerli bir adres girin
please enter a valid address
Última atualização: 2010-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lütfen geçerli bir tamsayı girin!
please enter a valid integer value.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lütfen geçerli bir telefon numarası girin
please enter a valid phone number
Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lütfen geçerli bir komut satırı girin...
please type a valid command line...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lütfen geçerli bir e-posta adresi girin
please insert a valid email address
Última atualização: 2010-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Özelleştirilmiş bir başlık girin
enter a customized title
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
yoğunluk sıfır olamaz. lütfen geçerli bir değer girin.
density cannot be zero, please enter a valid value.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
geçerli bir xpath ifadesi girin
enter a valid xpath expression
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lütfen geçerli bir dosya yükleyiniz.
document uploaded
Última atualização: 2019-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lütfen geçerli bir bitiş saati girin, örneğin '% 1'. @ info
please specify a valid end time, for example '%1 '.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
parolanızı mı değiştirdiniz? lütfen geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin.
have you changed your password? please enter a valid username and password.
Última atualização: 2014-09-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
geçerli bir kayan nokta değeri girin.
please enter a valid float value!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
mol sayısı sıfır olamaz. lütfen hatayı düzeltmek için geçerli bir veri girin.
number of moles cannot be zero, please enter a valid value.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
genişleme geçersiz, lütfen geçerli bir genişleme belirtin
expansion is invalid, please specify a valid expansion
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.
please enter a valid email address.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lütfen geçerli bir başlangıç saati girin, örneğin '% 1'. @ title: window
please specify a valid start time, for example '%1 '.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
yazıcı ölçeklemesi sadece 20% ile 400% arasında ayarlanabilir. lütfen geçerli bir değer girin
printer scale can only be set between 20 and 400%. please enter a legal value
Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
'% 1' bulunamadı, lütfen geçerli bir uygulama adı yazın.
'%1 'not found, please type a valid program name.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sağ kolon için (tanımlayıcı) başlık girin
enter a title (identifier) for the right column
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: