Você procurou por: azaplandıracağım (Turco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Italian

Informações

Turkish

azaplandıracağım

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Italiano

Informações

Turco

kafir olanlara gelince: onları dünyada da çetin bir azapla azaplandıracağım, ahirette de ve onlara hiçbir yardımcı yoktur.

Italiano

e castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'altra, e non avranno chi li soccorrerà.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"İnkar edenleri ise, dünyada ve ahirette şiddetli bir azapla azaplandıracağım. onların hiç yardımcıları yoktur."

Italiano

e castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'altra, e non avranno chi li soccorrerà.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"onu gerçekten şiddetli bir azapla azaplandıracağım, ya da onu boğazlayacağım veya o, bana apaçık olan bir delil getirmelidir."

Italiano

le infliggerò un severo castigo, o la sgozzerò, a meno che non adduca una valida scusa”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

allah, onu size indireceğim ben, fakat bundan sonra içinizden kafir olanı öyle bir azapla azaplandıracağım ki demişti, alemler içinde hiçbir kimseyi o çeşit azaplandırmam.

Italiano

allah disse: “la farò scendere su di voi, e chiunque di voi, dopo di ciò, sarà miscredente, lo castigherò con un tormento, che non infliggerò a nessun'altra creatura!”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah demişti ki: "Şüphesiz ben bunu size indireceğim. artık sonra sizden kim inkar ederse, ben onu gerçekten alemlerden hiç kimseyi azaplandırmayacağım bir azapla azaplandıracağım."

Italiano

allah disse: “la farò scendere su di voi, e chiunque di voi, dopo di ciò, sarà miscredente, lo castigherò con un tormento, che non infliggerò a nessun'altra creatura!”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

an o zamanı ki rabbin, kıyamet gününedek onlara en kötü azapla azaplandıracak olanları göndereceğini kesin olarak bildirmişti.

Italiano

e il tuo signore annunciò che avrebbe inviato contro di loro qualcuno che li avrebbe duramente castigati, fino al giorno della resurrezione!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,926,360 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK