A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sikiş genç kız
eiaculazioni ragazza teenager
Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delikanlılarla genç kızları,
con te martellavo uomo e donna, con te martellavo vecchio e ragazzo, con te martellavo giovane e fanciulla
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
genç kızlar yeni şarapla güçlenecek.
quali beni, quale bellezza! il grano darà vigore ai giovani e il vino nuovo alle fanciulle
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kesik başı bir tepsi üzerinde getirip genç kıza verdi, kız da annesine götürdü.
la guardia andò, lo decapitò in prigione e portò la testa su un vassoio, la diede alla ragazza e la ragazza la diede a sua madre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ve erkeğin genç kızla tuttuğu yol.
il sentiero dell'aquila nell'aria, il sentiero del serpente sulla roccia, il sentiero della nave in alto mare, il sentiero dell'uomo in una giovane
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kralın yanına girme sırası gelen genç kız, haremden her istediğini alıp birlikte saraya götürürdü.
la fanciulla andava dal re e poteva portare con sé dalla casa delle donne alla reggia quanto chiedeva
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yalnız erkekle yatmamış genç kızları kendiniz için sağ bırakın.
ma tutte le fanciulle che non si sono unite con uomini, conservatele in vita per voi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adam rabbin yolunu açıp açmadığını anlamak için sessizce genç kızı süzüyordu.
intanto quell'uomo la contemplava in silenzio, in attesa di sapere se il signore avesse o no concesso buon esito al suo viaggio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kralın buyruğu ve fermanı yayınlandıktan sonra çok sayıda genç kız sus kalesine getirilip harem sorumlusu hegaya teslim edildi. saraya getirilen kızlar arasında ester de vardı.
quando l'ordine del re e il suo editto furono divulgati e un gran numero di fanciulle venivano radunate nella cittadella di susa sotto la sorveglianza di egài, anche ester fu presa e condotta nella reggia, sotto la sorveglianza di egài, guardiano delle donne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
genç kızın ailesi kızlarını aynı gün içinde bulup, 'damad'ın evinden aldı. ama buna rağmen kısa bir süre sonra genç kız intihar etti.
anche se i genitori della ragazza l'hanno trovata e portata via dalla casa dello "sposo" lo stesso giorno, la ragazza si è suicidata.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hizmetinizdeki genç kızları, iffetli kalmak isteyip dururlarken, iğreti dünya hayatının basit menfaatini elde etmek için fuhşa zorlamayın.
per brama dei beni di questa vita, non costringete a prostituirsi le vostre schiave che vogliono mantenersi caste.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
her genç kız sırası geldiğinde kral ahaşveroşun huzuruna çıkacaktı. ama kızlarla ilgili kurallar uyarınca, önce on iki ay süren güzellik bakımını tamamlaması gerekiyordu. altı ay süreyle her kıza mür yağı sürülüyor, altı ay da kremler, losyonlar uygulanıyordu.
quando veniva il turno per una fanciulla di andare dal re assuero alla fine dei dodici mesi prescritti alle donne per i loro preparativi, sei mesi per profumarsi con olio di mirra e sei mesi con aromi e altri cosmetici usati dalle donne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mayıs 2012'de , bitlis'te yaşayan ve hafif zeka geriliği olan n.y. adlı genç kız, s.i. adlı şahıs tarafından tecavüze uğradı ve hamile kaldı.
nel maggio 2012, n.y., una rgazza di bitlis , è rimasta incinta dopo essere stata violentata da un uomo di nome s.i..
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: