Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
balık kapısını senaalılar onardı. kirişleri yerleştirip kapı kanatlarını yerine koydular, sürgülerle kapı kollarını taktılar.
portam autem piscium aedificaverunt filii asanaa ipsi texerunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et iuxta eos aedificavit marimuth filius uriae filii accu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gübre kapısını beythakkerem bölgesini yöneten rekav oğlu malkiya onardı. kapı kanatlarını yerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktılar.
et portam sterquilinii aedificavit melchias filius rechab princeps vici bethaccharem ipse aedificavit eam et statuit valvas eius et seras et vecte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bütün bu kentler yüksek surlarla, kapılarla, sürgülerle sağlamlaştırılmıştı. bunlardan başka surla çevrilmemiş birçok köy de vardı.
cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eski kapıyı paseah oğlu yoyada ile besodya oğlu meşullam onardı. kirişleri yerleştirip kapı kanatlarını yerine koydular, sürgülerle kapı kollarını taktılar.
et portam veterem aedificaverunt ioiada filius fasea et mosollam filius besodia ipsi texerunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vecte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dere kapısını hanun ve zanoahta yaşayanlar onardı. kapı kanatlarını yerlerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktılar. ayrıca gübre kapısına kadar uzanan surlarda bin arşınlıkfç yer onardılar.
et portam vallis aedificavit anun et habitatores zanoe ipsi aedificaverunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et mille cubitos in muro usque ad portam sterquilini
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ramot-gilat, gilatta manaşşe oğlu yairin yerleşim birimleri ve başandaki argov yöresinde surlar ve tunç sürgülerle güçlendirilmiş altmış büyük kentin başında ben-gever;
bengaber in ramoth galaad habebat avothiair filii manasse in galaad ipse praeerat in omni regione argob quae est in basan sexaginta civitatibus magnis atque muratis quae habebant seras aerea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tanrınız rab size acıyacak, sizi sürgünden geri getirecek. sizi dağıttığı ulusların arasından yeniden toplayacak.
reducet dominus deus tuus captivitatem tuam ac miserebitur tui et rursum congregabit te de cunctis populis in quos te ante dispersi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: