A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rabbin sesi görkemlidir.
domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ağzından çıkan sesi!
audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sesi duyulunca şimşekleri alıkoymaz.
post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esenlik değil, dehşet sesi.
quoniam haec dicit dominus vocem terroris audivimus formido et non est pa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rabbin sesi şimşek gibi çakar,
ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neyimin sesi ağlayanların sesine döndü.
versa est in luctum cithara mea et organum meum in vocem flentiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kildan ülkesinden büyük yıkım sesi duyuluyor.
vox clamoris de babylone et contritio magna de terra chaldeoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okuduğunuz gürültülü şarkılara son vereceğim. lirlerinizin sesi bir daha duyulmayacak.
et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boru sesi gitgide yükselince, musa konuştu ve tanrı gök gürlemeleriyle onu yanıtladı.
et sonitus bucinae paulatim crescebat in maius et prolixius tendebatur moses loquebatur et dominus respondebat e
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davutla bütün İsrail halkı, sevinç naraları ve boru sesi eşliğinde rabbin sandığını getiriyorlardı.
et david et omnis domus israhel ducebant arcam testamenti domini in iubilo et in clangore bucina
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keruvların kanatlarının sesi dış avludan bile duyuluyordu; tıpkı her Şeye gücü yeten tanrının sesi gibiydi.
et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹dağ alev alev yanarken karanlığın içinden sesi duyduğunuzda bütün oymak başlarınız ve ileri gelenlerinizle bana yaklaştınız.
vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İsrail tanrısının görkeminin doğudan geldiğini gördüm. sesi gürül gürül akan suların sesi gibiydi. görkeminden yeryüzü aydınlıkla doldu.
et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹savaş görmeyeceğimiz, boru sesi duymayacağımız, açlık çekmeyeceğimiz mısıra gidip orada yaşayacağız› derseniz,
dicentes nequaquam sed ad terram aegypti pergemus ubi non videbimus bellum et clangorem tubae non audiemus et famem non sustinebimus et ibi habitabimu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ses gardes et son pugnant
his tuentur et pugnant
Última atualização: 2024-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: