Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disiplinlerarası araştırma çalışmalarının güçlendirilmesinin yanında bilim alanlarının ve yaklaşımların birbirlerine daha iyi bağlanmaları ve işbirliğinin bilimsel topluluğun ötesinde geliştirilmesi özellikle teşvik edilmektedir.
qed jiġu mħeġġa b’mod speċifiku t-tkabbir tal-isforzi tar-riċerka interdixxiplinari, rabta aħjar bejn dixxiplini u approċċi u t-twettiq tal-iżvilupp ta' sħubijiet lil hinn mill-komunità xjentifika.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecdc’nin başlıca faaliyet alanları arasında bilimsel öneriler sunulması, avrupa çapında denetimin güçlendirilmesi (bulaşıcı hastalıklala ilgili verilerin toplanması ve dağıtılması), salgın hastalıklara karşı avrupa’nın hızlı alarm sistemlerinin takviye edilmesi ve geliştirilmesi ile ülkelerin salgın hastalıklara karşı hazırlıklarının ve bunlara yönelik tepkilerinin güçlendirilmesinde desteklenmeleri bulunmaktadır.
l-oqsma ewlenin ta’ lattivitajiet ta’l-ecdc jinkludu fost l-oħrajn pariri xjentiċi, it-tisħiħ tas-sorveljanza madwar l-ewropa kollha (il-ġbir u t-tixrid ta’ l-informazzjoni rilevanti fuq il-mard infettiv), ir-rinfurzar u l-iżvilupp tas-sistemi ta’allarm mgħaġġel ta’ l-ewropa kontra tifqigħat ta’mard, u l-għoti ta’ appoġġ lill-pajjiżi fit-tisħiħ tal-preparazzjoni tagħhom kontra l-epidemiji flimkien mar-reazzjoni għalihom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: