Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lisansların ücreti hükümet fonlarından karşılanırken satın almalar gelecek yıl başlayacak.
licenţele vor fi plătite din fonduri guvernamentale, iar achiziţiile vor începe anul viitor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaynak ab bütçesinden karşılanırken, misyona katılan ülkeler kendi çalışanlarının maaşlarını karşılayacak.
fondurile vor proveni din bugetul ue, iar ţările care participă la misiune vor plăti salariile individuale.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kosova'nın elektrik ihtiyacı, yüzde 90 iç üretimle karşılanırken, kalan kısım ithal ediliyor.
kosovo acoperă aproximativ 90% din necesarul de energie din producţia internă, iar restul din importuri.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gerekli kaynağın bir kısmı ljajiç'in bakanlığı tarafından karşılanırken yabancı bağışçıların da katkıda bulunması ümit ediliyor.
finanţarea va fi furnizată în parte de ministerul lui ljajic, cu speranţa că donatorii străini se vor implica şi ei.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duyuru bazı sırp yetkililer tarafından memnuniyetle karşılanırken, belgrad soruşturmada bm'nin de yer alması konusundaki ısrarını sürdürdü.
deşi anunţul a fost salutat de unii oficiali sârbi, belgradul a continuat să ceară implicarea onu în investigaţie.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gotovina'nın tutuklanması çoğunluk tarafından memnuniyetle karşılanırken mladic ile karadzic'in yakalanmasına yönelik çağrıları da canlandırdı.
arestarea lui gotovina este salutată de aproape toată lumea şi determină cereri de capturare a lui mladic şi karadzic
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
projenin dörtte biri bulgar devlet bütçesinden karşılanırken, ab'nin üyelik öncesi programı ispa geri kalan yüzde 75'i karşılayacak.
bugetul de stat al bulgariei va finanţa un sfert din proiect, în timp ce programul pre-aderare al ue ispa va finanţa cei 75% rămaşi.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belgede, türkiye'nin iki toplumun liderleri arasında devam eden müzakerelere verdiği destek hoş karşılanırken, adada bir barış anlaşması sağlanması yönünde teşvikte bulunuluyor.
comisia a salutat sprijinul turciei pentru negocierile dintre liderii celor două comunităţi şi a încurajat progresul în vederea încheierii unui acord de pace pe insulă.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tasarıda hırvatistan'ın komşuları ile ilişkilerini geliştirme yönündeki çabaları memnuniyetle karşılanırken slovenya, sırbistan, karadağ ve bosna hersek ile karşılıklı sınır açma konularının çözümlenmesinin önemi vurgulandı.
rezolutia saluta progresele croatiei catre imbunatatirea relatiilor cu vecinii sai si subliniaza importanta rezolvarii chestiunilor legate de deschiderea granitelor catre slovenia, serbia si muntenegru, bosnia si hertegovina.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raporda hırvatistan'ın ab'ye üyelik başvurusu olumlu karşılanırken, lahey'deki bm savaş suçları mahkemesi ile ilişkilerde sorun yaşanabileceği ifade edildi.
raportul saluta cererea croatiei de aderare la ue, insa observa de asemenea ca relatia cu tribunalul onu pentru crime de razboi de la haga ar putea reprezenta o problema.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumhurbaşkanı ahmet necdet sezer ve aralarında ordu genelkurmay başkanı yaşar büyükanıt'ın da bulunduğu üst düzey askeri yetkililer alkışlarla karşılanırken, dışişleri bakanı abdullah gül ve diğer kabine üyelerini yuhalayan kalabalık hükümeti istifaya da davet etti.
În timp ce preşedintele ahmet necdet sezer şi oficiali militari de rang înalt, inclusiv comandantul statului major al armatei, generalul yasar buyukanit, au fost întâmpinaţi cu aplauze, ministrul de externe abdullah gul şi alţi membri ai cabinetului au fost huiduiţi de mulţime. participanţii au cerut de asemenea demisia guvernului.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.bu kısım’da bulunan hükümlerin kurumlar için gerektirdiği idari harcamalar, birlik bütçesinden karşılanır.
1.cheltuielile administrative pe care instituţiile le angajeazăîn temeiuldispoziţiilor prevăzute în prezentul capitol sunt în sarcina bugetului uniunii.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: