Você procurou por: büyüyüp (Turco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Russian

Informações

Turkish

büyüyüp

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

büyüyüp erginleşince ona bilgelik ve bilgi verdik.

Russo

Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

büyüyüp bir hortuma dönen burnuna, yakında bir damga vururuz.

Russo

Заклеймим Мы его [такого неверующего] по хоботу! [Сделает ему отметку на нос, что все люди узнают кто он.]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

büyüyüp erginleşince ona bilgelik ve bilgi verdik. güzel davrananları böyle ödüllendiririz.

Russo

И когда (Йусуф) достиг зрелости, даровали Мы ему мудрость и (полезные) знания; и вот так Мы воздаем добродеющим!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o bitkiden bir filiz, ondan da büyüyüp birbirinin üstüne binmiş taneler, başaklar çıkarırız.

Russo

Благодаря дождю Мы взращиваем [на земле] всякие растения зеленые и колосья с зерном.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

rabbin diledi ki onlar büyüyüp tam güçlerine kavuştuktan sonra rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini ortaya çıkarsınlar.

Russo

Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

firavun, sen dedi, çocukken içimizde büyüyüp yetişmedin mi ve ömrünün nice yılını aramızda geçirmedin mi?

Russo

(Фараон) сказал: «Разве Мы не заботились о тебе (о, Муса), когда ты был у нас еще ребенком, и (разве) ты (не) оставался среди нас годы твоей жизни?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ve kadın bir erkek çocuk doğurdu. adını Şimşon koydu. Çocuk büyüyüp gelişti. rab de onu kutsadı.

Russo

И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

babaları da erdemli birisiydi. rabbin diledi ki onlar büyüyüp tam güçlerine kavuştuktan sonra rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini ortaya çıkarsınlar.

Russo

А стена - она принадлежала двум мальчикам-сиротам в городе, и был под нею клад, а отец их был праведен, и пожелал Господь твой, чтобы они достигли зрелости и извлекли свой клад по милости твоего Господа.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sonra biz onunla her çeşit bitkiyi çıkarırız. o bitkiden bir filiz, ondan da büyüyüp birbirinin üstüne binmiş taneler, başaklar çıkarırız.

Russo

Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы даем произрасти растениям всех видов, И ею Мы растим побеги злаков, Из них выращиваем зерна, Усаживая (в колос плотным) рядом.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

babaları da iyi bir kimse idi. rabbin istedi ki onlar (büyüyüp) güçlü çağlarına ersinler ve rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini çıkarsınlar.

Russo

А стена - она принадлежала двум мальчикам-сиротам в городе, и был под нею клад, а отец их был праведен, и пожелал Господь твой, чтобы они достигли зрелости и извлекли свой клад по милости твоего Господа.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o bitkiden bir filiz, ondan da büyüyüp birbirinin üstüne binmiş taneler, başaklar çıkarırız. hurma tomurcuklarından sarkan salkımlar, üzüm, zeytin ve nar bahçeleri yetiştiririz.

Russo

Он - тот, который низвел с неба воду, и Мы произвели благодаря ей рост всякой вещи; Мы вывели из нее зелень, из которой выведем зерна, сидящие в ряд; и из пальмы, из ее завязей, бывают гроздья, близко спускающиеся; выводим и сады из винограда, и маслину, и гранаты, похожие и не похожие.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"duvar ise kentteki iki öksüze aitti. duvarın altında onlara ait bir hazine vardı. babaları da erdemli birisiydi. rabbin diledi ki onlar büyüyüp tam güçlerine kavuştuktan sonra rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini ortaya çıkarsınlar. bunları kendi irademle yapmadım. İşte bunlar, dayanamadığın şeylerin açıklamasıdır."

Russo

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,686,669 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK