Você procurou por: eşinin çıplak resmi var mı? (Turco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Russian

Informações

Turkish

eşinin çıplak resmi var mı?

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

yorumlarınız var mı?

Russo

Есть комментарии?

Última atualização: 2011-03-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Turco

sende para var mı?

Russo

У тебя есть деньги?

Última atualização: 2017-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

bügün vaktiniz var mı?

Russo

У вас есть время на сегодня?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Boracasli14

Turco

başka fotoğrafların var mı

Russo

koneshno

Última atualização: 2016-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

onların yürüyecek ayakları var mı?

Russo

Есть ли у них ноги, на которых они ходят?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

var mı benden güzeli bu dünyada?

Russo

Скажите мне, если я плохо выгляжу.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

(ama) kaçacak bir yer var mı?

Russo

Есть ли спасение (от наказания Аллаха)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

o da "daha var mı?" der.

Russo

(Готов всегда принять я)".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

buradan bir çıkış yolu var mı?"

Russo

И нет ли пути к выходу (из Ада) (чтобы мы могли вернуться в земную жизнь, чтобы прожить жизнь в повиновении Тебе)?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ona eş sandıklarınızın içinde bunlardan bir şey yapabilen var mı?

Russo

Есть ли среди ваших сотоварищей [тех, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха] тот, кто сделает из этого для вас хоть что-нибудь?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

peki sizin (allah'a eş tuttuğunuz) ortaklarınız içinde bunlardan birini yapabilecek var mı?

Russo

Есть ли среди ваших сотоварищей [тех, которым вы поклоняетесь, помимо Аллаха] тот, кто сделает из этого для вас хоть что-нибудь? Преславен Он и превыше того, что они [многобожники] придают (Ему) в соучастники!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

de ki: "allah'a eş tuttuğunuz ortaklarınızdan, önce yaratıp, sonra da onu çevirip yeniden diriltecek var mı?"

Russo

Скажи (о посланник!) многобожникам: "Есть ли среди тех, кому вы поклоняетесь и кого вы сделали сотоварищами Аллаха такие, которые могут творить из небытия, а потом, после уничтожения сотворённого, повторить творение?" Они не смогут ответить.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,947,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK