Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dünya hayatıyle sevindiler.
[[Аллах один решает, кого одарить богатым мирским уделом, а кого ограничить в средствах. Неверующие радуются земным благам так сильно, что успокаиваются и забывают о Последней жизни.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah, dilediğine rızkı açar da, kısar da. dünya hayatıyle sevindiler.
(Только) Аллах уширяет [увеличивает] удел, кому пожелает (из числа Своих рабов), и ограничивает (удел) (кому пожелает).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dünya hayatıyle sevindiler. oysa ahiretin yanında dünya hayatı, bir geçimden ibarettir.
Аллах делает широким удел тому, кому пожелает, и соразмеряет, а они радуются ближней жизни, но жизнь ближайшая в отношении к будущей - только временное пользование!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: