Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seçkin tarlalarınızı, bağlarınızı, zeytinliklerinizi alıp hizmetkârlarına verecek.
и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tahıllarınızın, üzümlerinizin ondalığını alıp saray görevlileriyle öbür hizmetkârlarına dağıtacak.
и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saul hizmetkârlarına, ‹‹İyi lir çalan birini bulup bana getirin›› diye buyurdu.
И отвечал Саул слугам своим: найдите мне человека, хорошо играющего, и представьте его ко мне.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹efendinin, hizmetkârlarına vaktinde yiyecek vermek için başlarına atadığı güvenilir ve akıllı köle kimdir?
Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kralın buyruğu uyarınca, konuklar içki içmeye zorlanmadı. kral saray hizmetkârlarına konukların dileklerini yerine getirmeleri için buyruk vermişti.
Напитки подаваемы были в золотых сосудах и сосудах разнообразных, ценою в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье шло чинно, никто не принуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляющим в доме его, чтобы делали по воле каждого.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bir gün saul oğlu yonatan, silahını taşıyan genç hizmetkârına, ‹‹gel, karşı taraftaki filist ordugahına geçelim›› dedi. ama bunu babasına haber vermedi.
В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом .
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: