A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"onlara bir armağan göndereyim de, bakayım elçiler nasıl bir tepki ile dönecekler."
Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их?"
kullanıcıların, ofiste bulunulmayacak süreler için tasarlanmış elek betiklerini yüklemelerine izin ver, ancak cevap verilecek etki alanı veya önemsiz posta tepki değişkeni gibi ayarları değiştirmesine izin verme.
Позволить пользователям размещать на сервере сценарии sieve для ответа об отсутствии, но запретить изменять любые параметры ответа, такие как поддержка только определённого домена или реакция на спам.
durumun insan haklarının temeline aykırı olmasından dolayı ve "herhangi bir devlet yetkilisinin gücünü kötüye kullanmaya yatkın olduğu" düşüncesiyle blog dünyasında büyük tepki oluştu.
В то время происшествие вызвало волну возмущения в блогосфере , с большим числом людей, обеспокоенных столь бесцеремонным обращением и нарушением основных прав и свобод человека, которые так легко могут быть растоптаны, и тем «как мы уязвимы перед капризами и прихотями любого из госслужащих, злоупотребляющих своей властью».
kafirler (gerçeği örtenler) seni gördüklerinde, "tanrılarınızı diline dolayan bu mu," diye alaylarına hedef yapmaktan başka bir tepki göstermiyorlar.
А когда видят тебя (о, Посланник) те, которые стали неверными, они только насмехаются над тобой (издеваясь): «Этот ли (человек) упоминает о ваших богах (ругая их)?»