Você procurou por: vay (Turco - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

vay!

Russo

Горе!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

vay kazandıklarına!

Russo

Горе им за то, что они приобретают!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"vay başımıza!

Russo

"О, горе нам!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

vay bama gelenler.

Russo

pdfvisuallightbox js: lightbox 2

Última atualização: 2010-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"vay başıma, dedi.

Russo

Она сказала : "Горе мне!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

vay amina koyayim

Russo

Вау, позволь мне надеть это

Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

vay ellerinin yazdıklarına!

Russo

Горе им за то, что написали их руки!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"vay başıma gelenler!

Russo

Она сказала : "Горе мне!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"vay bana" dedi (kadın).

Russo

Она сказала : "Горе мне!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ortak koşanların vay haline!

Russo

Горе многобожникам,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Şöyle derler: "vay başımıza!

Russo

И взмолят (они): "О, горе нам!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

eksik ölçüp tartanların vay haline!

Russo

Гибель обвешивающим, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 36 айатов. Она начинается с сильной угрозы тем, кто берёт сполна, когда отмеривает себе, а отмеривая другим, убавляет в мере и весе В суре говорится, что отношения между людьми в торговле основаны на том, что люди обычно полностью удовлетворяют только свои права при отмеривании и взвешивании. В суре содержится угроза подобным людям о наступлении Дня воскресения - Дня расплаты - и указано, что их деяния будут записаны в начертанной Книге, которую смеет отрицать только преступный грешник, отделённый завесой от своего Господа. Он в День воскресения войдёт в адский огонь. Потом речь в айатах идёт о праведниках. Айаты вселяют спокойствие в их сердца относительно их деяний, описывают их качества и то, как они будут благоденствовать в раю, указывая на то блаженство, для обретения которого люди соперничают друг с другом, спеша обогнать друг друга в совершении благодеяний. Далее рассказывается, как грешные неверные поступали с верующими, когда они видели их или когда верующие проходили мимо них. В конце сура успокаивает верующих тем, что в День воскресения восторжествует справедливость, и они будут в раю возлежать на ложах и смотреть на неверных, насмехаясь над ними. Тогда неверным будет воздано по их деяниям.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

Şöyle diyecekler: "vay başımıza gelene!

Russo

И возгласят они: "О, горе нам!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,946,834,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK