Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
potansiyel sorunların veya yetersizliklerin ilk etapta saptanmasını takiben uyuşturucuyla ilgili hususlara ilişkin bilgi kalitesinin iyileştirilmesi yeni bilgi kaynakları oluşturulması veya kapasite geliştirme yoluyla gerçekleştirilebilir.
Персоналу ННЦН важно осознавать свои собственные возможности и опираться на внешнюю экспертную помощь. В опубликованных докладах должно быть указано авторство всех авторов и соавторов.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veri işlemede bir sorun oldu. muhtemelen bozulmuş veri ya da bellek yetersizliği sorunu var.
Возникла проблема при декодировании данных. Возможно, в связи с повреждением данных или нехваткой памяти.
Última atualização: 2014-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade: