Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bu nedenle ben onu dövdürüp salıvereceğim.››
hivyo, nitaamuru apigwe viboko, halafu nitamwachilia."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu nedenle beni örnek almaya çağırıyorum sizi.
kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle, sevgili kardeşlerim, putperestlikten kaçının.
kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle ilk antlaşma bile kan akıtılmadan yürürlüğe girmedi.
ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle, gerçek uğruna emektaşlar olmak için böylelerini desteklemeliyiz.
basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹yine bir başkası, ‹yeni evlendim, bu nedenle gelemiyorum› dedi.
na mwingine akasema: nimeoa mke, kwa hiyo siwezi kuja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle rab mesih İsayı nasıl kabul ettinizse, onda öylece yaşayın.
maadamu ninyi mmemkubali kristo yesu kuwa bwana, basi, ishini katika muungano naye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle semud (halkı), korkunç bir sesle helak edildi.
basi thamudi waliangamizwa kwa balaa kubwa mno.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹bu nedenle uyanık kalın. Çünkü o günü ve o saati bilemezsiniz.››
kisha yesu akasema, "kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu nedenle, mesih sizi kabul ettiği gibi, tanrının yüceliği için birbirinizi kabul edin.
basi, karibishaneni kwa ajili ya utukufu wa mungu kama naye kristo alivyowakaribisheni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle, uğrunuza çektiğim sıkıntılar karşısında yılmamanızı rica ediyorum. bunlar size yücelik kazandırır.
kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle tanrının huzur diyarına girme vaadi hâlâ geçerliyken, herhangi birinizin buna erişmemiş sayılmasından korkalım.
mungu alituahidia kwamba tutaweza kupata pumziko hilo alilosema. basi, na tuogope ili yeyote kati yenu asije akashindwa kupata pumziko hilo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle yasanın gereklerini yapmakla hiç kimse tanrı katında aklanmayacaktır. Çünkü yasa sayesinde günahın bilincine varılır.
maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake mungu kwa kuishika sheria; kazi ya sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz elçileri müjde vericiler ve uyarıp-korkutucular olmaktan başka (bir nedenle) göndermiyoruz.
na hatuwatumi mitume ila huwa ni wabashiri na waonyaji.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle, şifa bulmak için günahlarınızı birbirinize itiraf edin ve birbiriniz için dua edin. doğru kişinin yalvarışı çok güçlü ve etkilidir.
basi, ungamanianeni dhambi zenu, na ombeaneni, ili mpate kuponywa. sala ya mtu mwema ina nguvu ya kutenda mengi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"oysa sen, yalnızca, bize geldiğinde rabbimiz'in ayetlerine inanmamızdan başka bir nedenle bizden intikam almıyorsun.
nawe hukuudhika nasi ila kwa kuwa tumeziamini ishara za mola mlezi wetu zilipo tujia. ewe mola mlezi wetu!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin; onları baba, oğul ve kutsal ruhun adıyla vaftiz edin;
nendeni basi, mkawafanye watu wa mataifa yote wawe wanafunzi wangu; mkiwabatiza kwa jina la baba, na la mwana, na la roho mtakatifu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu nedenle bedenin dünyasal eğilimlerini -fuhşu, pisliği, şehveti, kötü arzuları ve putperestlikle eş olan açgözlülüğü- öldürün.
basi, komesheni kabisa kila kitu kilicho ndani yenu ambacho chahusika na mambo ya kidunia: uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu).
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yine de bize daha çok lütfeder. bu nedenle yazı şöyle diyor: ‹‹tanrı kibirlilere karşıdır, ama alçakgönüllülere lütfeder.››
lakini, neema tunayopewa na mungu ina nguvu zaidi; kama yasemavyo maandiko: "mungu huwapinga wenye majivuno lakini huwapa neema wanyenyekevu."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bu nedenle, sevgili kardeşlerim, rab yolunda verdiğiniz emeğin boşa gitmeyeceğini bilerek dayanın, sarsılmayın, rab'bin işinde her zaman gayretli olun.
basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa bwana haitapotea bure.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: