Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bu nedenle ben onu dövdürüp salıvereceğim.››
hivyo, nitaamuru apigwe viboko, halafu nitamwachilia."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bu nedenle beni örnek almaya çağırıyorum sizi.
kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle, sevgili kardeşlerim, putperestlikten kaçının.
kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle ilk antlaşma bile kan akıtılmadan yürürlüğe girmedi.
ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle, gerçek uğruna emektaşlar olmak için böylelerini desteklemeliyiz.
basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
‹‹yine bir başkası, ‹yeni evlendim, bu nedenle gelemiyorum› dedi.
na mwingine akasema: nimeoa mke, kwa hiyo siwezi kuja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle rab mesih İsayı nasıl kabul ettinizse, onda öylece yaşayın.
maadamu ninyi mmemkubali kristo yesu kuwa bwana, basi, ishini katika muungano naye.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle semud (halkı), korkunç bir sesle helak edildi.
basi thamudi waliangamizwa kwa balaa kubwa mno.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
‹‹bu nedenle uyanık kalın. Çünkü o günü ve o saati bilemezsiniz.››
kisha yesu akasema, "kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bu nedenle, mesih sizi kabul ettiği gibi, tanrının yüceliği için birbirinizi kabul edin.
basi, karibishaneni kwa ajili ya utukufu wa mungu kama naye kristo alivyowakaribisheni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle, uğrunuza çektiğim sıkıntılar karşısında yılmamanızı rica ediyorum. bunlar size yücelik kazandırır.
kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle tanrının huzur diyarına girme vaadi hâlâ geçerliyken, herhangi birinizin buna erişmemiş sayılmasından korkalım.
mungu alituahidia kwamba tutaweza kupata pumziko hilo alilosema. basi, na tuogope ili yeyote kati yenu asije akashindwa kupata pumziko hilo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle yasanın gereklerini yapmakla hiç kimse tanrı katında aklanmayacaktır. Çünkü yasa sayesinde günahın bilincine varılır.
maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake mungu kwa kuishika sheria; kazi ya sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
biz elçileri müjde vericiler ve uyarıp-korkutucular olmaktan başka (bir nedenle) göndermiyoruz.
na hatuwatumi mitume ila huwa ni wabashiri na waonyaji.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle, şifa bulmak için günahlarınızı birbirinize itiraf edin ve birbiriniz için dua edin. doğru kişinin yalvarışı çok güçlü ve etkilidir.
basi, ungamanianeni dhambi zenu, na ombeaneni, ili mpate kuponywa. sala ya mtu mwema ina nguvu ya kutenda mengi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"oysa sen, yalnızca, bize geldiğinde rabbimiz'in ayetlerine inanmamızdan başka bir nedenle bizden intikam almıyorsun.
nawe hukuudhika nasi ila kwa kuwa tumeziamini ishara za mola mlezi wetu zilipo tujia. ewe mola mlezi wetu!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin; onları baba, oğul ve kutsal ruhun adıyla vaftiz edin;
nendeni basi, mkawafanye watu wa mataifa yote wawe wanafunzi wangu; mkiwabatiza kwa jina la baba, na la mwana, na la roho mtakatifu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nedenle bedenin dünyasal eğilimlerini -fuhşu, pisliği, şehveti, kötü arzuları ve putperestlikle eş olan açgözlülüğü- öldürün.
basi, komesheni kabisa kila kitu kilicho ndani yenu ambacho chahusika na mambo ya kidunia: uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu).
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yine de bize daha çok lütfeder. bu nedenle yazı şöyle diyor: ‹‹tanrı kibirlilere karşıdır, ama alçakgönüllülere lütfeder.››
lakini, neema tunayopewa na mungu ina nguvu zaidi; kama yasemavyo maandiko: "mungu huwapinga wenye majivuno lakini huwapa neema wanyenyekevu."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bu nedenle, sevgili kardeşlerim, rab yolunda verdiğiniz emeğin boşa gitmeyeceğini bilerek dayanın, sarsılmayın, rab'bin işinde her zaman gayretli olun.
basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa bwana haitapotea bure.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: