A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"ben, atalarım İbrahim, İshak ve yakub'un dinine uydum. allah'a herhangi bir şeyi ortak koşmak bize yakışmaz.
och jag bekänner den tro som var mina förfäders, abrahams, isaks och jakobs tro: det är otänkbart för oss att sätta något, vad det än kan vara, vid guds sida.
allah'a ortak koşma, çünkü allah'a ortak koşmak (şirk), elbette büyük bir zulümdür."
sätt inte medhjälpare vid guds sida; att sätta medhjälpare vid hans sida är att begå en svår orätt!
lokman oğluna öğüt vererek demişti ki: "yavrum, allah'a ortak koşma, çünkü ortak koşmak, büyük bir zulümdür."
och luqman talade till sin son och förmanade honom: "käre son! sätt inte medhjälpare vid guds sida; att sätta medhjälpare vid hans sida är att begå en svår orätt!
"allah'ın kendileri hakkında size hiç bir delil vermediklerini o'na ortak koşmaktan korkmuyorsunuz da ben nasıl olur da sizin ortak koştuklarınızdan korkarım?
hur skulle jag kunna frukta de [gudabilder] som ni tillber vid sidan av gud? och ni har inte tvekat att sätta medgudar vid hans sida, vilket han inte har gett sitt tillstånd till!