A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cinlerden bir ifrit, "sen daha yerinden kalkmadan onu sana getirebilirim.
i řekl jeden ifrít z džinů: "já, já přinesu ti jej, dříve než zvedneš se z místa svého.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cinlerden bir ifrit şöyle dedi: "sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim.
i řekl jeden ifrít z džinů: "já, já přinesu ti jej, dříve než zvedneš se z místa svého.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cinlerden bir ifrit, "sen daha yerinden kalkmadan onu sana getirebilirim. bunu becerebilecek güce sahibim," dedi.
Řekl 'ifrít, jeden z džinnů: „já přinesu ti jej dříve, než zdvihneš se s místa svého: jáť jistě k tomu jsem dosti silný a spolehlivý.“
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yanında kitaptan bir ilim bulunan kimse de: "sen gözünü açıp yummadan ben onu sana getirebilirim." dedi.
pak řekl ten, u něhož bylo vědění z písma: "já, já ti jej přinesu, dříve než pohled tvůj se k tobě vrátí!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kitap bilgisine sahip olan birisi de, "ben onu, gözünü kırpman için geçen süreden daha çabuk getirebilirim," dedi.
pak řekl ten, u něhož bylo vědění z písma: "já, já ti jej přinesu, dříve než pohled tvůj se k tobě vrátí!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kendi yanında kitaptan ilmi olan biri dedi ki: "ben, (gözünü açıp kapamadan) onu sana getirebilirim."
pak řekl ten, u něhož bylo vědění z písma: "já, já ti jej přinesu, dříve než pohled tvůj se k tobě vrátí!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cinlerden bir ifrit şöyle dedi: "sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim. ben bunu yapacak güçteyim ve gerçekten güvenilir biriyim."
Řekl 'ifrít, jeden z džinnů: „já přinesu ti jej dříve, než zdvihneš se s místa svého: jáť jistě k tomu jsem dosti silný a spolehlivý.“
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cinlerden ifrit: "sen daha makamından kalkmadan, ben onu sana getirebilirim, ben gerçekten buna karşı kesin olarak güvenilir bir güce sahibim." dedi.
i řekl jeden ifrít z džinů: "já, já přinesu ti jej, dříve než zvedneš se z místa svého. a věru jsem k tomu silný dost i spolehlivý."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(elçi gittikten sonra süleyman, danışmanlarını topladı): "ey ileri gelenler, dedi, onların bana teslim olarak gelmelerinden önce hanginiz onun tahtını bana getirebilir?"
potom řekl: "shromáždění, kdo z vás mi přinese trůn její, dřív než ke mně přijdou odevzdáni do vůle boží?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível