Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onlar bunun hakkında, kafaları karıştıran bir kuşku içindedirler.
a oni stále o něm vážně pochybují.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gerçek şu ki biz, bizi çağırdığın şey hakkında kafaları karıştıran bir kuşku içindeyiz."
a my, zajisté v pochybnostech a nejistotě jsme ohledně toho, k čemu zveš nás.“
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah, bulutları karıştıran rüzgarları gönderendir. daha sonra onları ölü bir toprağa süreriz de ölümünden sonra toprağı diriltiriz.
bůh je ten, jenž vysílá vítr, aby zdvihal mraky; a my je ženeme nad mrtvou oblast a oživujeme jimi zemi po smrti její.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dünya hayatının çekici materyallerini arzu edip de gözlerini onlardan ayırma. kalbini mesajımızdan gafil kıldığımız ve hevesine uyarak işlerini karıştıran kimseleri izleme.
a neodvracej oči své od nich v žádosti po krásách života pozemského a neposlouchej toho, jehož srdce jsme učinili lhostejným k připomenutí svému, ani toho, jenž jen vášně své následuje a jehož chování míru překračuje!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mevcut veriler net bir tablo oluşturmaya izin vermediğinden bu durum daha ileri düzeyde araştırmalar yapılmasını gerektirmektedir bunun yanı sıra, işi daha da karıştıran önemli faktörler bulunmaktadır.
je to důležité téma pro další šetření, jelikož dostupné údaje nedovolují zřetelně vykreslit situaci. navíc existují další významné působící faktory.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rabbinden bir kelime, önceden gelmiş olmasaydı, aralarında iş mutlaka bitirilirdi. onlar bunun hakkında, kafaları karıştıran bir kuşku içindedirler.
dali jsme mojžíšovi knihu a rozešli se v mínění o ní (lidé): a kdyby nebylo předešlo slovo od pána tvého, bylo by již dávno rozhodnuto mezi nimi: oni pak (dosud) jsou ohledně knihy v pochybnosti váhavé.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(davud) dedi ki: "and olsun (o) senin, koyununu kendi koyunlarına katmayı istemekle sana zulmetmiştir. zaten (mallarını birbirine) karıştıran(ortak)ların çoğu birbirine zulmederler.
Řekl david: „onť bezpráví ti učinil, žádaje tě o tvoji ovci, aby připojil ji k ovcím svým.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível