A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
böylece atalarımıza merhamet ederek kutsal antlaşmasını anmış oldu.
yàlla wone na yërmandeem,ji mu digoon sunuy maam,te di fàttaliku kóllëre, gi mu fas ak ñoom,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹atalarımıza, ‹adam öldürmeyeceksin. Öldüren yargılanacak› dendiğini duydunuz.
«dégg ngeen ne, waxoon nañu maam ya ne leen: “bul rey nit; ku rey nit, yoon dina la dab.”
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tanrı eski zamanlarda peygamberler aracılığıyla birçok kez çeşitli yollardan atalarımıza seslendi.
li jiitu tey yàlla waxoon na ak maam ya ci wàll yu bare ak ci tëralin yu wuute jaarale ko ca yonent ya.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şimdi ise, tanrının atalarımıza olan vaadine umut bağladığım için burada bulunmakta ve yargılanmaktayım.
li ma indi ci kureelu àttekat yii nag, mooy yaakaar ne, yàlla dina amal li mu digoon sunuy maam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atalarımıza söz verdiği gibi, İbrahime ve onun soyuna sonsuza dek merhamet etmeyi unutmayarak kulu İsrailin yardımına yetişti.››
wallu na bànni israyil giy jaamam,di fàttaliku yërmandeem,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu adam, halkımıza karşı haince davrandı, atalarımıza kötülük etti. onları, yeni doğan çocuklarını açıkta bırakıp ölüme terk etmeye zorladı.
buur boobu nag dafa daan nax sunu xeet, di fitnaal sunuy maam, ba di leen sànniloo seeni doom, ngir ñu dee.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹yine atalarımıza, ‹yalan yere ant içmeyeceksin, ama rabbin önünde içtiğin antları yerine getireceksin› dendiğini duydunuz.
«dégg ngeen itam ne, waxoon nañu maam ya ne leen: “bul weddi sa ngiñ, waaye li nga giñ def ko ngir boroom bi.”
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ama ben size diyorum ki, kötüye karşı direnmeyin. sağ yanağınıza bir tokat atana öbür yanağınızı da çevirin.
waaye man maa ngi leen di wax ne, buleen bañ ku leen def lu bon, waaye ku la pes ci sa lexu ndeyjoor, jox ko ba ca des.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: