Você procurou por: ben seni cok ozledim ali (Turco - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Arabic

Informações

Turkish

ben seni cok ozledim ali

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Árabe

Informações

Turco

ben seni cok özledim

Árabe

سأشتاق لك كثيرا

Última atualização: 2020-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben seni çok seviyorum

Árabe

انا احبك يا روحي

Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

tarjama bende seni cok

Árabe

ترجمه لي أنت أيضا

Última atualização: 2016-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama ben seni asla unutmam.

Árabe

هل تنسى المرأة رضيعها فلا ترحم ابن بطنها. حتى هؤلاء ينسين وانا لا انساك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben seni seviyorum sen sevmessen bile

Árabe

قبل النوم حبي

Última atualização: 2014-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben , seni kendime ( peygamber ) seçtim .

Árabe

« واصطنعتك » اخترتك « لنفسي » بالرسالة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ben seni seçtim . Şimdi vahyedilene kulak ver .

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

" ben seni seçtim , öyleyse vahyolanı dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

" ben seni seçtim ; artık vahyolunanları dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ben senin öğütlerini inceliyorum.

Árabe

‎اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

" ben seni seçmiş bulunuyorum ; bundan böyle vahyolunanı dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

" ve ben seni seçtim ; o halde vahyedilecek olanı dinle ! "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

" ben seni seçtim , şimdi ( sana ) vahyolunacak şeyleri dinle . "

Árabe

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

adil baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.

Árabe

ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

‹‹ben senin kurtarışını bekliyorum, ya rab.

Árabe

لخلاصك انتظرت يا رب

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme ! ben , seni , cahillerden olmaktan sakındırırım . "

Árabe

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

andolsun , eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan , ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam . Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım !

Árabe

« لئن » لام قسم « بسطت » مددت « إلى يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إنِّي أخاف الله ربَّ العالمين » في قتلك .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen putları tanrı mı ediniyorsun ? doğrusu ben seni de halkını da besbelli bir sapıklık içinde görüyorum ! ” demişti .

Árabe

« و » اذكر « إذ قال إبراهيم لأبيه آزرَ » هو لقبه واسمه تارخ « أتتخذ أصناما آلهة » تعبدها إستفهام توبيخ « إني أراك وقومك » باتخاذها « في ضلال » عن الحق « مبين » بيِّن .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

muhakkak ki ben , evet ben senin rabbinim ! hemen pabuçlarını çıkar !

Árabe

« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

o zamanlar rabbi , İbrahim ' i bazı sözlerle sınadı . o , bunları yerine getirip tamamlayınca dedi ki : ben seni insanlara imam edeceğim .

Árabe

« و » اذكر « إذا ابتلى » اختبر « إبراهيم » وفي قراءة إبراهام . « ربُّه بكلمات » بأوامر ونواه كلَّفه بها ، قيل هي مناسك الحج ، وقيل المضمضة والاستنشاق والسواك وقص الشارب وفرق الرأس وقلم الأظافر ونتف الإبط وحلق العانة والختان والاستنجاء « فأتمهن » أداهن تامات « قال » تعالى له « إني جاعلك للناس إماما » قدوة في الدين « قال ومن ذرِّيتي » أولادي اجعل أئمة « قال لا ينال عهدي » بالإمامة « الظالمين » الكافرين منهم دل على أنه ينال غير الظالم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,731,741 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK