Você procurou por: економічною (Ucraniano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Ukrainian

German

Informações

Ukrainian

економічною

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Ucraniano

Alemão

Informações

Ucraniano

Три з кожних чотирьох громадян переймаються проблемамибезробіття та економічною ситуацією, визначаючи ці два питаннянайголовнішими проблемами власної країни.

Alemão

drei von vier befragten machen sich sorgen über die arbeitslosigkeit unddie wirtschaftslage, die als die beiden wichtigsten probleme in ihrem land angegebenwerden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

В рамках ЄС створено ринок без кордонів й єдинувалюту - євро. Європейський Союз є глобальною економічною потугою й світовим лідером у наданні допомоги урозвитку.

Alemão

anhand zahlreicher diagramme und grafiken werden in dieser broschüre grundlegende fakten und zahlen über die europäische union und ihre mitgliedstaaten dargestellt und häufig mit anderenbedeutenden volkswirtschaften verglichen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

Комітет також підтримує постійнийконтакт зі своїм українським партнером – Національною Тристоронньою Соціально-Економічною Радою (НТСЕР).

Alemão

ergänzt werden diese aktivitäten durch die organisation vonworkshops und konferenz efin und die teilnahme an derartigen veranstaltungen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Ucraniano

У жовтні 2008 року разом з Національною Тристоронньою Соціально-Економічною Радою (НТСЕР)та іншими представниками громадянського суспільства України була організована конференціящодо залучення громадянського суспільства у відносини України та ЄС.

Alemão

2008 erarbeitete der ewsaauf ersuchen von kommissionsmitglied ferrero-waldner eine sondierungsstellungnahme zum thema “vernetzung derzivilgesellschaftlichen organisationen im schwarzmeerraum”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,599,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK