Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Визначає швидкість, з якою змінюватимуться події у грі.
regelt die geschwindigkeit des gesamten spiels.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Зауважте, що назви пунктів меню змінюватимуться відповідно до заголовків стовпчиків поточного документа списку слів. Режим слід вибрати до початку тесту. Вибраний режим стосуватиметься тестів з картками, варіантами вибору, і питаннями і відповідями.
beachten sie, das die menünamen an die spaltentitel des gerade bearbeiteten vokabeldokuments angepasst werden. der modus muss vor dem start des quiz ausgewählt werden und wird auf karteikarten, mehrfachauswahl und frage & antwort angewendet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Іменовані комірки можуть бути корисними у формулі, де їх назви можна використовувати як альтернативу до абсолютних посилань на комірки, оскільки назви можна використовувати замість звичайних посилань на таблиці. Ці назви не змінюватимуться під час копіювання комірок, що містять формули. Якщо ви використовуватимете такі назви, їх слід брати у одинарні лапки.
benannte zellen sind in formeln besonders nützlich als eine alternative zu absoluten zellenverweisen, da die namen anstatt der normalen zellenverweise verwendet werden können und nicht geändert werden, wenn die zelle, die die formel enthält, kopiert wird. wenn ein name auf diese art verwendet wird, sollte er in einfachen anführungszeichen eingeschlossen werden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: