Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ТÐ
Ð
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
гал
ÐÑÑиÑлиÑÑone of the two types of gradients available
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ðабон
Ðабон
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Того
Того
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ðнгола
Ðнгола
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Файл:
Файл:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Хибно
ÐевеÑно
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
годин
% 1 ÑаÑов
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Спам
Спам
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ðанада
Ðанада
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ðамбоджа
Ðамбоджа
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сплави
СплавÑ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(Типовий)
(Ðо ÑмолÑаниÑ)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ÐÐÐÐÐÐÐÐРСТÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐТÐ
unknown state fix metitle of the wired tab
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ðагами
ÐагамÑкие оÑÑÑова
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: