Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Никогда не пробовали добавлять в почву банановую стружку?
Никогда не пробовали добавлять в почву банановую стружку?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но лучше бы вам добавлять, что это ваше мнение, что он и сделал, потому что, даже если бы я проснулся этим утром в нацисткой Германии, мой клиент все равно был бы прав.
Только пусть, подобно ему, делают оговорку, что это просто мнение, потому что если только я не проснулся утром в нацистской Германии, таково право моего клиента.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: