A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Прошлого не воротишь.
Ну, много воды утекло...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
вы из прошлого века?
what is this, the old globe?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Нам не изменить прошлого.
Нельзя изменить прошлое.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сестра-аутист из прошлого.
Сестра-аутист из прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Человеку не убежать от прошлого.
Человеку не убежать от своего прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Из-за нашего прошлого, придурок.
Из-за нашего прошлого, придурок.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Значит мы в этом моменте прошлого.
Так мы в моменте прошлого, или вроде того?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Так, так. Вот это привет из прошлого.
А вот и кое-кто из прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Он вернулся домой весной прошлого года.
Он пришел домой весной прошлого года.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Мне кажется, я вскрыла раны из прошлого.
Мне кажется, я вскрыла раны из прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Алмазные прииски стали бы пережитком прошлого.
Алмазные прииски стали бы пережитком прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Слушай, я не горжусь некоторыми моментами прошлого.
Слушай, я не горжусь некоторыми моментами прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда вы вернулись к работе в июле прошлого года,
Когда вы вернулись к работе в июле прошлого года,
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Питер, потому что ты не помнишь своего прошлого.
Питер, потому что ты не помнишь своего прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Нет, это похоже на журнал vanity fair прошлого месяца.
Нет, это похоже на журнал vanity fair прошлого месяца.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ну, видимо, с прошлого вечера после репетиции обеда.
Ну, видимо, с прошлого вечера после репетиции обеда.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Гигантского динозавра из далёкого прошлого вырвало синей будкой из космоса.
Гигантского динозавра из далёкого прошлого вырвало синей будкой из космоса.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Думать, что наша любовь, наша связь была сильнее твоего... прошлого.
Думать, что наша любовь, наша связь была сильнее твоего... прошлого.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я искала что-нибудь из его прошлого, что подтвердило бы его невиновность.
i was looking for something in his background that would prove didn't do it.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: